luckyboy

Русско - польские 1 1/2 рубля - 10 злотых 1836 НГ. Оценка

В теме 73 сообщения

(изменено)

Ну всё правильно - с полем ничего хорошего ........:( Зато гриня - балабол рассуждает о "высших материях" сверхмногословно , вместо того , чтобы по делу что-то сказать ....... сопли размазали аж по всей теме .:spiteful::(

Изменено пользователем Serg-antik68
1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 13.08.2019 в 21:48, Serg-antik68 сказал:

Ну всё правильно - с полем ничего хорошего ......

Ну, победителя торгов, кажется, все устраивает.

Монета, конечно, не идеальная, но за эти деньги вполне, кмк.

 

В 13.08.2019 в 21:48, Serg-antik68 сказал:

Зато гриня - балабол рассуждает о "высших материях"

У вас комплексы, да?

Какая-то "болезненная привязанность"... мимо тем с моим участием пройти не можете.

 

Кстати, кто балабол - уже как-то однажды установили, аргументированно и доказательно.

И из нас двоих - это оказался не я.

 

В 13.08.2019 в 21:48, Serg-antik68 сказал:

сверхмногословно

Не надо завидовать.

Учились бы лучше в школе,  посещали бы уроки почаще вместо того, чтобы жвачкой в туалете барыжить  читали бы больше книг- тоже научились бы складывать буквы в слова, а из слов составлять правильно построенные и логически связанные предложения.

Получался бы осмысленный текст, а не в то, что из у вас выходит.

 

В 13.08.2019 в 21:48, Serg-antik68 сказал:

вместо того , чтобы по делу что-то сказать .....

Ну сами бы сказали что-то "по делу", не ?

Вы ж, по слухам (неподтвержденным) специалист в нумизматике какой-то просто неубиенный - вот и высказались бы авторитетно и строго по теме обсуждения (впрочем, уже завершившегося).

Или интеллекта запала только на "злые" смайлики хватает и неспровоцированные оскорбления?

 

В 13.08.2019 в 21:48, Serg-antik68 сказал:

сопли размазали аж по всей теме

Это форум.

Не нравится тема - не читаешь, не отвечаешь, не влезаешь - просто проходишь мимо.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Без сопливых разберусь .....:angry:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 Русско-польские... это больше жаргонное ,как так называемые  "масоны",скоро будут доказывать,что и они так назывались,потому как в каталоге кальмара или еще чего их так назвали.....

Можно, в данном случае, употребить термин "так называемые русско-польские" но не более того,да и то это больше относится к монетам после 1841 года.

Сами поляки называют эти монеты российско-варшавскими.

Монету в данной теме логично называть монетой Царства Польского с двойным обозначением номинала.

А русско-польской,как правильно выше было замечено,можно назвать войну или дипломатические отношения.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 час назад, Serg-antik68 сказал:

Без сопливых разберусь .....

Аналогично.

Было бы хорошо, если бы вы наконец перестали влезать в темы, оскорбляя меня или упоминая в негативном ключе по любому поводу - или даже без повода и совершенно не к месту - на этом форуме (как и на других), вероятно, из личных неприязненных отношений; так сказать, "во избежание эскалации конфликта".

Надеюсь на понимание.

 

16 часов назад, Cherep сказал:

 Русско-польские... это больше жаргонное....

Это ваше мнение.

Этот устоявшийся термин употребляли в своих работах Северин, Уздеников, Биткин и другие известные русские нумизматы и каталогизаторы.

И этот термин имеет под собой достаточное и логичное основание (и ооснование), в отличие от приведенного вами примера с действительно жаргонным наименованием "масон".

Соответственно, "жаргонным" он никоим образом не является.

 

Кстати, если вы высказываете альтернативную общеупотребительной точку зрения, то лучше не забывать оговаривать что это сугубо ваше личное мнение.

Имхо.

 

16 часов назад, Cherep сказал:

Можно, в данном случае, употребить термин "так называемые русско-польские" но не более того,да и то это больше относится к монетам после 1841 года.

Не могли бы вы объяснить, в чем, по-вашему, состоит принципиальная разница между "так называемыми русско-польскими" монетами до и "после 1841 года" ?

 

16 часов назад, Cherep сказал:

Сами поляки называют эти монеты российско-варшавскими.

Поскольку обсуждается русская нумизматическая терминология, то не очень важно, как именно называют эти монеты поляки, французы, немцы или кто-то еще.

Однако было бы интересно узнать, где именно и в какой связи поляки их так ("российско-варшавскими") называли.

Не могли бы вы привести пример или ссылку на употребление такого обозначения?

3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
16 часов назад, Cherep сказал:

Монету в данной теме логично называть монетой Царства Польского ...

P.S. Это не "монета Царства Польского".

Это монета Российской империи.

 

Кстати, опечатка:

31 минуту назад, GriNya сказал:

И этот термин имеет под собой достаточное и логичное основание (и обоснование)

 

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, GriNya сказал:

если вы высказываете альтернативную общеупотребительной точку зрения, то лучше не забывать оговаривать что это сугубо ваше личное мнение.

Это история,а не моё мнение.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, GriNya сказал:

P.S. Это не "монета Царства Польского".

Это монета Российской империи.

А вот и не угадали,монета-то эта Российской империи,но Царства польского,как- то так.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

 

История выпуска русских монет для Польши

8 ноября 1794 года Варшава была взята русскими войсками, Польша вошла в состав Российской империи, и на её территории были введены российские монеты и ассигнации, однако счёт на злотые и гроши сохранился.

400px-Kr%C3%B3lestwo_Polskie_1b.jpg
 
Серия монет эпохи Александра I

19 ноября (1 декабря) 1815 года был издан указ о монетной системе Царства Польского, находившегося в составе Российской империи, которым за злотым официально закреплялся статус основной денежной единицы, но устанавливался его фиксированный курс к рублю: 1 злотый равен 15 копейкам серебром, а 1 грош, который соответствовал 130 злотого, — ½ серебряной копейки. В том же году на Варшавском монетном дворе после долгого перерыва была начата чеканка монет, номинированные в грошах и злотых с легендой на польском языке и изображением российского герба и/или профиля Александра I:

  • 1 и 3 гроша из меди (1815—1849),
  • 5 и 10 грошей из биллона (1816—1855),
  • 1, 2, 5 и 10 злотых из серебра (1816—1855),
  • 25 и 50 злотых из золота (1817—1833).

На территории Царства Польского допускалось также обращение общегосударственных российских монет.

В 1831 году российский министр финансов Егор Канкрин предложил «приказать вести счёт рублями, а не флоринами», имея в виду польские злотые. Но тогда от этого предложения отказались, ограничившись выпуском монет с обозначением номинала в двух денежных единицах. С 1832 года на Петербургском и на Варшавском монетных дворах началась чеканка монет с двойным обозначением номинала — в рублях (или копейках) и в злотых (или грошах), исходя из официального соотношения 1 злотый = 15 копеек:

  • из серебра:
    • 5 копеек / 10 groszy (пробный выпуск 1842 года),
    • 10 копеек / 20 groszy (пробный выпуск 1842 года),
    • 15 копеек / 1 złoty (Санкт-Петербург, 1832—1841; Варшава, 1834—1841),
    • 20 копеек / 40 groszy (Варшава, 1842—1848, 1850),
    • 25 копеек / 50 groszy (Варшава, 1842—1848, 1850),
    • 30 копеек / 2 złote (Варшава, 1834—1841),
    • ¾ рубля / 5 złotych (Санкт-Петербург, 1833—1841; Варшава, 1834—1841),
    • 1½ рубля / 10 (Санкт-Петербург, 1833—1841; Варшава, 1835—1841),
  • из золота — 3 рубля/ 20 złotych (Санкт-Петербург, 1834—1841; Варшава, 1834—1840).

Одновременно было принято решение прекратить чеканку монет, номинированных исключительно в злотых и грошах, но реализовано оно не было.

  • Монеты Царства Польского с двойным обозначением номинала
  • 200px-Kr%C3%B3lestwo_Polskie-_Miko%C5%82

    30 копеек / 2 złote 1836 года

  •  
  • 200px-Kr%C3%B3lestwo_Polskie-_Miko%C5%82

    ¾ рубля / 5 złotych 1837 года

В 1841 году основной денежной единицей Царства Польского стал рубль. При этом Варшавский монетный двор выпускал три типа монет: монеты с двойным обозначением номинала (до 1850 года), билонные злотые и гроши (до 1865 года), российские монеты общегосударственного образца с указанием монетного двора (до 1865 года).

Русские монеты для Польши после 1841 года 

3 сентября 1841 года был издан царский указ по унификации денежной системы Царства Польского с денежной системой России. Вместо используемой с 1815 года в качестве основной единицы веса, кёльнской марки, был введен русский фунтЗлотый перестал быть основной денежной единицей, вместе неё стал использоваться рубль. Кроме того, были введены новые двухноминальные монеты: золотые 5 рублей, серебряный 1 рубль, 50 копеек, 25 копеек, 20 копеек, 10 копеек и 5 копеек. Но в конечном итоге были выпущены и введены в обращение только номиналы 25 копеек / 50 грошей и 20 копеек / 40 грошей (так называемые русско-польские монеты). Остальные номиналы должны были быть идентичны с отчеканенными в России, но обозначенные латинскими буквами MW (Mennica Warszawska). В 1842 году на Варшавском монетном дворе было отчеканены номиналы: в серебре — 1 рубль и 50 копеек, в золоте — 5 рублей.

Среди русских монет Варшавского монетного двора можно выделить два типа: отмеченные латинскими буквами MW (1842—1857 годы) и буквами ВМ на кириллице (1850—1864 годы).

Существует только три номинала монет из меди с буквами MW, они были отчеканены в 1848 году: ½ копейки, 2 копейки, 3 копейки. Эти монеты были изготовлены согласно действующему в 1840—1848 годы в России соотношению, по которому 1 русский фунт меди был равен 16 рублям. Рисунки на аверсе и реверсе совпадали с используемыми на других российских монетные дворах того времени. В общей сложности на Варшавском монетном дворе в 1848 году было выпущено медных копеечных монет на сумму 2048 рублей и 10 копеек. В современной польской нумизматике эти монеты классифицируются как монеты пробной чеканки, в отличие от российской нумизматики, которая признаёт их в качестве ходячих монет. Такую же позицию, как и российские нумизматы, занимают американские авторы. У коллекционеров можно встретить монеты выпуска 1848 года, состояние которых указывает на их износ или длительное пребывание в земле, что может обосновывать правильность российского подхода.

Медные монеты с кириллическими буквами BM чеканили в 1850—1864 годах, согласно действующему в России в 1849—1867 годы соотношению, согласно которому 1 русский фунт меди был равен 32 рублям.

Серебряные монеты были помечены только латинскими буквами MW и чеканились до 1857 года, а золотые пятирублевые монеты — до 1849 года.

В таблице ниже обобщены данные о годах чеканки и номиналах русских монет Варшавского монетного двора (MW или BM).

  1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864
¼ копейки                 BM BM BM BM   BM         BM BM      
½ копейки             MW   BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM  
1 копейка                 BM BM BM BM   BM BM   BM BM BM BM BM BM BM
2 копейки             MW   BM BM BM BM BM BM BM   BM BM BM BM BM BM  
3 копейки             MW   BM BM BM BM BM   BM BM BM BM BM BM BM BM  
5 копеек                 BM BM BM BM     BM                
10 копеек                         MW MW                  
20 копеек                               MW              
25 копеек                         MW     MW              
50 копеек MW MW MW MW MW MW             MW                    
1 рубль MW MW MW MW MW MW                                  
5 рублей MW       MW   MW MW                              

Литература

        Р.С.         С просторов мировой паутины.

Изменено пользователем Cherep
2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 17.08.2019 в 01:54, Cherep сказал:

Это история,а не моё мнение.

Понятно, что ваше так называемое "мнение" основано на неполных сведениях, почерпнутых из скопированной вами выше статьи из, вероятно, Википедии (это моя догадка, т.к. ссылку вы не привели).

Хотя непонятно, зачем вы привели эту обширную цитату?

Какие из ваших предыдущих утверждений она должна была обосновать и доказать?

Или, может быть, опровергнуть какие-то из моих? :D

 

В 17.08.2019 в 01:56, Cherep сказал:

А вот и не угадали,монета-то эта Российской империи,но Царства польского,как- то так.

Смысл этой фразы, к сожалению, ускользает от меня.

Не поясните?

 

Вы, к сожалению, не ответили на вопросы:

В 16.08.2019 в 20:17, GriNya сказал:

(1) ... в чем, по-вашему, состоит принципиальная разница между "так называемыми русско-польскими" монетами до и "после 1841 года" ?

 

(2)... было бы интересно узнать, где именно и в какой связи поляки их так ("российско-варшавскими") называли.

Не могли бы вы привести пример или ссылку на употребление такого обозначения?

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 часов назад, GriNya сказал:

Вы, к сожалению, не ответили на вопросы:

В 16.08.2019 в 20:17, GriNya сказал:

(1) ... в чем, по-вашему, состоит принципиальная разница между "так называемыми русско-польскими" монетами до и "после 1841 года" ?

 

(2)... было бы интересно узнать, где именно и в какой связи поляки их так ("российско-варшавскими") называли.

Не могли бы вы привести пример или ссылку на употребление такого обозначения?

 

1) В царском указе от 3 сентября 1841 г.

2) Польские нумизматы так называют эти монеты.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 18.08.2019 в 21:06, Cherep сказал:

1) В царском указе от 3 сентября 1841 г.

2) Польские нумизматы так называют эти монеты.

1) Звучит многозначительно... но суть ускользает: почему же, по-вашему,

  • 5 копеек / 10 groszy (пробный выпуск 1842 года),
  • 10 копеек / 20 groszy (пробный выпуск 1842 года),
  • 20 копеек / 40 groszy (Варшава, 1842—1848, 1850),
  • 25 копеек / 50 groszy (Варшава, 1842—1848, 1850),

можно называть "русско-польскими", а

    • 15 копеек / 1 złoty (Санкт-Петербург, 1832—1841; Варшава, 1834—1841),
    • 30 копеек / 2 złote (Варшава, 1834—1841),
    • ¾ рубля / 5 złotych (Санкт-Петербург, 1833—1841; Варшава, 1834—1841),
    • 1½ рубля / 10 (Санкт-Петербург, 1833—1841; Варшава, 1835—1841),
  • из золота — 3 рубля/ 20 złotych (Санкт-Петербург, 1834—1841; Варшава, 1834—1840).

нельзя?

Хорошо бы своими словами, а не очередной цитатой из Википедии - судя по всему, единственного основного источника ваших знаний :)

И сразу (каково бы ни было ваше объяснение): Уздеников, Северин, Биткин, Семенов вообще знают (или знали) об этом??

 

2) Вынужден 3й раз повторить: не могли бы вы привести пример или ссылку на употребление ("польскими нумизматами") такого обозначения ("российско-варшавские") ?

 

Впрочем, я кажется догадался: об этом вы тоже вычитали в Википедии, так? :D

Причем, в той же статье (вероятно, все-таки единственном источнике ваших знаний по предмету дискуссии).

Ну да, точно: "В польской нумизматике[pl] монеты называются российско-варшавскими (польск. monety rosyjsko-warszawskie)"

Как я и думал :D

 

И поэтому ссылку на пример ждать, наверное, бесполезно от вас.

Вы же поискать что-то вне Википедии вряд ли удосужились, так?

 

Помогу: вот ссылка

Тут монеты, имеющие номиналы в русских денежных единицах, но отчеканенные в Варшаве (MW).

Именно они поляками называются "российско-варшавскими".

 

Кстати, а вот тут монеты, которые и самими поляками так и называются: русско-польскими (ну, или как на этом сайте, "Польско-российскими"... разумеется, поляки сважничали и поставили "польско" впереди... не будем их строго судить за это проявление национальной гордости, да? :D )

Включая все монеты "с двойным обозначением" номинала.

 

3) Напомню (вы, разумеется, уже забыли), что еще я вас просил объяснить вашу фразу: "монета-то эта Российской империи,но Царства польского,как- то так."

Я бы хотел попробовать ее все-таки понять прежде, чем предложить включить ее в раздел "нумизматических перлов"...

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
16 минут назад, GriNya сказал:

Я бы хотел попробовать ее все-таки понять прежде, чем предложить включить ее в раздел "нумизматических перлов"...

 

Предложите,чего уж..... я уже всё равно забыл о чем там спор............выходные наверно были.....3 ночи.......во сне ,походу, писАл:muzhik:

Но все же.....монеты не можно так называть,это же ясно,как белый день. У нас с польшей не союз был,а мы их завоевали,победили,как Вам угодно,и монеты были ДЛЯ Польши......а как их называли нумизматы наши или польские,мне всё равно.........история не любит сослагательного.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Cherep сказал:

Но все же.....монеты не можно так называть,это же ясно,как белый день...

Хорошая "аргументация"... продолжать дискуссию на вашем уровне не вижу смысла.

3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
17 минут назад, GriNya сказал:

Хорошая "аргументация"... продолжать дискуссию на вашем уровне не вижу смысла.

Давай,до свиданья.......  Высокоуровневый....

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

                                                                   Двуязычная монета

"Особая категория разнородных монет, в легендах которых сочетаются надписи на разных языках.Таковыми являются денги с датой 1700 с русской и латинской надписями(новодельные), золотой 2-рублевик 1718 с русской и латинской надписями, золотые и серебряные монеты 1832-1850 с русским и польским обозначением номинала, "семейный" 1835-1836 с русским и польским обозначением номинала, русско-финские 20- и 10- марочники 1878-1913 с финским и шведским названием страны, а также железные 3-, 2-, и 1 копеечники 1916 с русской и немецкой надписями". Владимир Рзаев "Энциклопедия Российской нумизматики" том I. Каждый Классик видит по своему, а в общем все они правы, как и нумизматы-коллекционеры. Спор пустой и бессмысленный.

3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никогда такого раньше не было, и вот опять (с)

 

Цитата

русско-финские 20- и 10- марочники 1878-1913 с финским и шведским названием страны, 

Какие же они русско-финские, если и монетная стопа нерусская, и в легенде ни слова по-русски. Монеты РИ для Великого княжества Финляндского.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
23 часа назад, Cherep сказал:

Давай,до свиданья.......  Высокоуровневый....

Ваше хамство лишний раз показывает ваш уровень: и уровень знаний, и умения вести дискуссию, и способности признать неправоту... да и воспитания, в конце концов...

Имхо.

 

23 часа назад, leipasyo370 сказал:

 Каждый Классик видит по своему, а в общем все они правы, как и нумизматы-коллекционеры. Спор пустой и бессмысленный.

Напомню, что дискуссия началась с действительно сомнительного утверждения, что термин "русско-польские монеты" вообще не имеет права на существование ("название темы кривое какое-то ... русско-польские могут быть саммиты и войны... монеты именуются Российская Империя для Польши") и даже "ходатайства перед администрацией о приведении заголовка в соответствие" :)

А вот дальше в процессе обсуждения было приведено немало информации, которая может оказаться полезной для тех, кто до прочтения ветки мог быть вообще не в теме русско-польских монет (конечно, если они предварительно прочли ветку, а не начали сходу бездумно копипастить из Википедии); в том числе, кмк, довольно много полезного и интересного было написано на 2й странице

Так что полностью согласиться с тем, что "спор пустой и бессмысленный" - не могу.

 

2 часа назад, Фима Фокс сказал:

Какие же они русско-финские, если и монетная стопа нерусская, и в легенде ни слова по-русски. Монеты РИ для Великого княжества Финляндского.

Ну, вот тут лично я с вами, скорее, согласился бы - с тем, что термин "русско-финские", вероятно, не совсем корректен (если подойти к его толкованию со всей дотошностью).

Однако, как я заметил выше , даже Уздеников (который "выдающийся представитель академической школы" и "не может быть не прав"), по-видимому, тоже употреблял такой термин (см. Эмблематика общегосударственных и русско-финских монет 1917 года чеканки).

Поэтому, как принято говорить в простонародье, а пуркуа бы и не па? :)

Пусть будут и "русско-финские", если кому-то такой термин нравится.

Имхо.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, GriNya сказал:

Пусть будут и "русско-финские", если кому-то такой термин нравится.

Имхо.

Не соглашусь. Эти монеты ходили только на территории Великого княжества, а потому приставка "русско-" к ним неприменима. Это монеты Великого княжества Финляндского в составе Российской Империи. Длинновато, но более короткие определения уступают в точности. Проще использовать жаргонное "русские финны" - всем понятно и коротко.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, GriNya сказал:

Ваше хамство лишний раз показывает ваш уровень: и уровень знаний, и умения вести дискуссию, и способности признать неправоту... да и воспитания, в конце концов...

Имхо.

Я почему-то не удивлен,что Ваше слово будет последним,наверное ещё и потому,что некоторые форумчане ,через личку,мне об этом сказали.:sarcastic:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никогда до сего дня не слышал и не видел, чтобы данные монеты поляки называли "российско-варшавскими". Как правило они называют "монеты Царства Польского" (с обозначением номинала в грошах/злотых), а для двойного, как правило, "Monety zaboru rosyjskiego", реже  "монеты польско-русские".

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
10 часов назад, yongtour сказал:

Никогда до сего дня не слышал и не видел, чтобы данные монеты поляки называли "российско-варшавскими". 

"Русско-польские" - нет (что бы не утверждали спорщики, черпающие знания из Википедии и пишущие свои посты, не просыпаясь :D).

А вот монеты, имеющие номиналы в русских денежных единицах, но отчеканенные в Варшаве, оказывается, называют:

В 19.08.2019 в 22:14, GriNya сказал:

 

22 часа назад, Цветро Ростопчан сказал:

Не соглашусь. Эти монеты ходили только на территории Великого княжества, а потому приставка "русско-" к ним неприменима. Это монеты Великого княжества Финляндского в составе Российской Империи.

Я же написал: 

22 часа назад, GriNya сказал:

... лично я ..., скорее, согласился бы - с тем, что термин "русско-финские", вероятно, не совсем корректен...

Однако, как я заметил выше , даже Уздеников (который "выдающийся представитель академической школы" и "не может быть не прав"), по-видимому, тоже употреблял такой термин (см. Эмблематика общегосударственных и русско-финских монет 1917 года чеканки).

Так что вы не согласны не со мной, а с Уздениковым.

И еще, как выяснилось, со Рзаевым.

 

22 часа назад, Цветро Ростопчан сказал:

Проще использовать жаргонное "русские финны" - всем понятно и коротко.

А я написал: 

22 часа назад, GriNya сказал:

Пусть будут и "русско-финские", если кому-то такой термин нравится.

Ну, а какая, вообще говоря, принципиальная разница - "русские финны" или "русско-финские"-  если в данном случае это получается жаргон так и так? :D

Лично я второй термин никогда не употреблял, чаще всего я их называю именно "русские финны" или "монеты Русской Финляндии".

Но если кто-то назовет их "русско-финскими", меня это тоже, вероятно, не покоробит.

 

Как не сильно коробит, к примеру, и жаргонное название "масон" - хотя оно, разумеется, по сути неверное.

Но только пока эти термины и используются именно как жаргон - в частных обсуждениях, в устной речи, только для простоты общения и более быстрого понимания.

 

Люди привыкли - переучить их (а особенно, вести каждый раз войны, подобные той, что разразилась в этой теме) невозможно, да и смысла нет.

Так что, как я написал выше, если кому нравится, то пусть называют так, как привыкли; по сути может быть неверно - но всем понятно, о чем речь.

 

Вообще, это отдельный вопрос (но, скорее, филологический) - названы ли эти монеты русско-польскими (и это название прижилось и стало общепризнанным) именно потому, что имеют двойной номинал; или потому, что, имея номинал, выраженный (в том числе) в не-российской валюте, имели, тем не менее, хождение по всей территории РИ; или из-за сочетания обоих этих свойств... но я бы не хотел в эти материи углубляться.

А то найдут еще какую-нибудь сенсационную информацию в Википедии...

 

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, GriNya сказал:

Я же написал: 

Так что вы не согласны не со мной, а с Уздениковым.

И еще, как выяснилось, со Рзаевым.

 

А я написал: 

Ну, а какая, вообще говоря, принципиальная разница - "русские финны" или "русско-финские"-  если в данном случае это получается жаргон так и так? :D

Лично я второй термин никогда не употреблял, чаще всего я их называю именно "русские финны" или "монеты Русской Финляндии".

Но если кто-то назовет их "русско-финскими", меня это тоже, вероятно, не покоробит.

 

Как не сильно коробит, к примеру, и жаргонное название "масон" - хотя оно, разумеется, по сути неверное.

Но только пока эти термины и используются именно как жаргон - в частных обсуждениях, в устной речи, только для простоты общения и более быстрого понимания.

 

Люди привыкли - переучить их (а особенно, вести каждый раз войны, подобные той, что разразилась в этой теме) невозможно, да и смысла нет.

Так что, как я написал выше, если кому нравится, то пусть называют так, как привыкли; по сути может быть неверно - но всем понятно, о чем речь.

 

Вообще, это отдельный вопрос (но, скорее, филологический) - названы ли эти монеты русско-польскими (и это название прижилось и стало общепризнанным) именно потому, что имеют двойной номинал; или потому, что, имея номинал, выраженный (в том числе) в не-российской валюте, имели, тем не менее, хождение по всей территории РИ; или из-за сочетания обоих этих свойств... но я бы не хотел в эти материи углубляться.

А то найдут еще какую-нибудь сенсационную информацию в Википедии...

 

 

Я с большим уважением отношусь и к Василию Васильевичу и к Володе, но это не обязывает меня во всём с ними соглашаться.

 

Что касается жаргонов - они бывают разными - от неприемлемого для меня "масона-массона" до вполне нейтральных (опять-таки, для меня) русских финнов. Как и в других областях русского языка, я делю жаргонизмы на приемлемые (лично для меня) и неприемлемые. А также совершенно неприемлемые.

 

Кстати - с Василием Васильевичем у меня однажды был разговор именно на эту тему - о русско-польских, в котором он термин "русско-польские" вполне одобрил по отношению к двуязычным монетам 1832 - 1850 годов.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу