Андрей Петров

25 рублей Хорезм - определение подлинности

В теме 81 сообщение

 мне просто самому любопытно что же там написано, пол ночи с учебником персидского просидел, но так нефига и не понял

Да не надо никуда ходить,хотя...Вот отсюда:-http://www.staraya-moneta.ru/shop/132/ ,тут русский перевод с узбекского

чеканенного на монете арабскими буквами...

http://staraya-moneta.ru.images.1c-bitrix-cdn.ru/upload/iblock/0e3/khorezm25_3vystavleno.jpg?140043647712977

Хорезмская Народная Советская республика, 25 рублей 1920-1921 г.г. (1339 г.) № 2 (продано)

Монетный двор в Хиве, ручная (!) чеканка, надпись: "чеканена монета по постановлению Хорезмского Совета"

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 мне просто самому любопытно что же там написано, пол ночи с учебником персидского просидел, но так нефига и не понял, пусть там разжуют, что к чему.

 

Насколько я знаю там написано на караимском наречии или языке. на котором разговаривали в то время в Хорезме. Это с персидским языком вяжется? Показывал эти надписи современным узбекам, читающим по арабски - ничего не поняли, только после подсказки рассмотрели слово Хорезм, просто арабский язык тут не проходит. Я здесь (и на других ресурсах) уже создавал тему по поводу расшифровки (познаково), но результата не получил.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати вот как выглядит - Хорезмская Народная Советская республика

الشعب السوفييتي جمهورية   - по арабски,

خوارزم عوامی سوویت جمہوریہ   - то что на Хорезмских шелковках, соответственно в какой то вариации это начертано на монетах, я пытался вычислить. но без элементарных знаний языка, ничего не получилось.

Изменено пользователем dkflbvbh
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Насколько я знаю там написано на караимском наречии или языке. на котором разговаривали в то время в Хорезме. Это с персидским языком вяжется? Показывал эти надписи современным узбекам, читающим по арабски - ничего не поняли, только после подсказки рассмотрели слово Хорезм, просто арабский язык тут не проходит. Я здесь (и на других ресурсах) уже создавал тему по поводу расшифровки (познаково), но результата не получил.

А вот этого я уже не знал, так что же получается, что роем мы не в ту степь, получается, что нужно Евреев опрашивать насчет перевода, потому что Караимы в свое время перебрались в Израиль. Да и судя по данным из интернета Караимы использовали еврейский алфавит....Короче сейчас спрошу и там и там, как получу ответы либо от персов, либо от евреев, то вывешу здесь. Чтобы в будущем по поводу этих "иероглифов" (в нашем понимании мы видим какие то картинки) не возникало вопросов.

Но сейчас посмотрел Еврейский алфавит и то, что мы видим на монете, в принципе всё сходится.

 

Спасибо за наводку, сейчас уточним и у Арабов, и у Персов, и у Евреев  думаю совместными усилиями разгадка не за горами.

Кстати чую может получится если уже не сенсация, то по крайней мере это в будущем точно пригодится, если учитывать, что по сути своей это всё Тюрки, а проживали они от Черного до балтийского моря, то артефактов с подобной письменностью может быть море, может они уже есть, только либо мы о них не знаем, либо их приписали другим, а проверять у нас люди не любят, как появились авторитетные источники, будь то книга или интернет, то люди им верят, забывая о том, что люди иногда могут находится в заблуждении или специально вводить в заблуждение. :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну пока суть да дело, пока я там наверное ещё кому то голову сломал, то нашел вот такую книжку:

 

 

Аяз-кала

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М. В. ЛОМОНОСОВА

С. П. ТОЛСТОВ

ДРЕВНИЙ ХОРЕЗМ

Опыт историко-археологического исследования

ИЗДАНИЕ МГУ МОСКВА—1948

http://kungrad.com/history/khorezm/oldkhorezm/

 

Персонально для любителей монет и не любителей истории, переходим сразу к 4 главе "Хорезмийский всадник"  Если уж этим не заинтересуетесь, то тогда завязывайте с монетами, можно тогда и бутылочные пробки собирать, дешевле, а блистят так же (шутка :D )

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пока спросим у персов, последим за темкой.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2901165

Мне обещали, что переводчики народ любознательный, так что надеюсь что-нибудь в близжайшее время всплывет, а нет копнем глубже. :)

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Моих познаний хватило на распознавание даты чеканки (благо даты по арабски пишутся как и по нашему, недаром цифры у нас арабские). Я на одном ресурсе то же пытаюсь поднять старую тему. Там коллега выставлял свою коллекцию монет Хорезма (правда ханских) с расшифровкой легенд и даже на конкретном примере показал где что написано. 

Изменено пользователем dkflbvbh
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну пока суть да дело, пока я там наверное ещё кому то голову сломал, то нашел вот такую книжку:

 

 

Аяз-кала

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М. В. ЛОМОНОСОВА

С. П. ТОЛСТОВ

ДРЕВНИЙ ХОРЕЗМ

Опыт историко-археологического исследования

ИЗДАНИЕ МГУ МОСКВА—1948

http://kungrad.com/history/khorezm/oldkhorezm/

 

Персонально для любителей монет и не любителей истории, переходим сразу к 4 главе "Хорезмийский всадник"  Если уж этим не заинтересуетесь, то тогда завязывайте с монетами, можно тогда и бутылочные пробки собирать, дешевле, а блистят так же (шутка :D )

 

Не ну это уж совсем "старина не мытая"...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Насколько я знаю там написано на караимском наречии или языке. на котором разговаривали в то время в Хорезме. Это с персидским языком вяжется? Показывал эти надписи современным узбекам, читающим по арабски - ничего не поняли, только после подсказки рассмотрели слово Хорезм, просто арабский язык тут не проходит. Я здесь (и на других ресурсах) уже создавал тему по поводу расшифровки (познаково), но результата не получил.

 

А вот этого я уже не знал, так что же получается, что роем мы не в ту степь, получается, что нужно Евреев опрашивать насчет перевода, потому что Караимы в свое время перебрались в Израиль. Да и судя по данным из интернета Караимы использовали еврейский алфавит....Короче сейчас спрошу и там и там, как получу ответы либо от персов, либо от евреев, то вывешу здесь. Чтобы в будущем по поводу этих "иероглифов" (в нашем понимании мы видим какие то картинки) не возникало вопросов.

Но сейчас посмотрел Еврейский алфавит и то, что мы видим на монете, в принципе всё сходится.

 

Спасибо за наводку, сейчас уточним и у Арабов, и у Персов, и у Евреев  думаю совместными усилиями разгадка не за горами.

Кстати чую может получится если уже не сенсация, то по крайней мере это в будущем точно пригодится, если учитывать, что по сути своей это всё Тюрки, а проживали они от Черного до балтийского моря, то артефактов с подобной письменностью может быть море, может они уже есть, только либо мы о них не знаем, либо их приписали другим, а проверять у нас люди не любят, как появились авторитетные источники, будь то книга или интернет, то люди им верят, забывая о том, что люди иногда могут находится в заблуждении или специально вводить в заблуждение. :)

Уважаемые dkflbvbh,RusVic не надо спрашивать ни у кого,тема которая вас так увлекла настолько интерсна и сложна,что вы себе это даже
представить не можете...Ищите лучще инфуормацию по этой теме здесь:-http://mytashkent.uz/2013/11/03/uzbeki-po-materialam-sbornika-e-tnicheskij-atlas-uzbekistana и зесь:- forum.privet.com/viewtopic.php?f=53&t=165442&start=125,вот не много информации от них:-
 
Узбеки. Тюрки, которые селились в оазисах, принимали оазисную культуру таджиков, но сохраняли свою тюркскую речь, и передавали ее многим ирано-язычным жителям. К концу 13 века, например, Хорезм стал тюркоговорящим городом. В начале 16 века эти оазисные города были завоеваны тюрко-"монгольскими" династиями ведущими свое происхождение от предка по имени Узбек. С этого времени имя Узбек применялось к этим династиям и к некоторым из их племенных последователей, но не к тюркским жителям городов и деревень которые приняли таджикский образ жизни. Те стали известными как "сарты" - слово индийского происхождения означающее "торговец" - которое ранние тюрки применяли к оазисному ираноязычному народу как альтернативу (названию) таджик. При узбекских династиях (название) "сарт" относилось к образу жизни и применялось кочевниками по отношению к жителям оазисов вообще - независимо от того была ли их речь персидской или тюркской. Русские царского режима следовали этой же практике различая сартов, с характеристиками оазисной культуры - большинство из которых было тюрко-говорящими, и узбеков, которые сохраняли некоторые остатки племенной культуры. Советский режим, с другой стороны, считал (название) "сарт" уничижительным и исключил его из русского языка. В советском использовании название узбек было расширено чтобы включить все группы разговаривающие на родственных тюркских диалектах: тех, которые раньше были известны как сарты, оседлые народы которые сохранили некоторую память о племенном происхождении, и племена, которые продолжали вести частично пасторальную жизнь на границах оазиса. Среди этих последних были такие отдельные племенные группы как кипчаки, которые насчитывали 33 502 (человек) в 1926 году, курама (50 218 человек), и турки (29 500) 7. 
Название узбек т.о. включает довольно неоднородное население варьируюшееся в культуре от полностью оседлых торговцев и ремесленников до полукочевых сообществ, имеющих сильную племенную ориентацию. В физическом облике существует такое же разнообразие. Многие узбеки являются кавказоидами памирского типа, которые абсолютно ничем не отличаются от своих таджикских соседей, но среди некоторых - даже среди тех кто был известен как сарт, видны намеки на монголоидных предков. Монголоидные черты более заметны среди тех, кто принадлежит к племенной памяти или культуре, но в целом узбеки менее монголоидны, чем казахи и киргизы. Узбеки наиболее многочисленны среди коренных жителей Центральной Азии, они составляют большинство населения оазисов, которые поддерживают плотное население. В 1959 году узбеки в Советском Союзе составляли 6 015 000 из которых 5 038 000 проживали в Узбекской ССР. Из оставшихся 454 000 проживало в Таджикистане - число которых отражает продолжающийся сдвиг среди оазисных жителей от таджикской персидской речи к узбекской тюркской. Анализ оазисной культуры сделанный в этом исследовании основан существенно на традиционной сартской культуре. Там где отклонения в направлении консервативной таджикской или племенной узбекской культуре упоминаются, это будет специально оговорено...
Самым западным из тюркских владений в Средней Азии был Хорезм. Население его состояло, кроме узбеков, из сартов и туркмен. При узбеках слово сарт уже не употреблялось, как при Тимуридах, в значении 'иранец', в противоположность слову 'тюрк'; в Хорезме в это время сартами называли городских жителей, говоривших, как и узбеки, на тюркском языке, но резко отличавшихся от них в бытовом и культурном отношении. 
 
 
 
 
 
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Моих познаний хватило на распознавание даты чеканки (благо даты по арабски пишутся как и по нашему, недаром цифры у нас арабские). Я на одном ресурсе то же пытаюсь поднять старую тему. Там коллега выставлял свою коллекцию монет Хорезма (правда ханских) с расшифровкой легенд и даже на конкретном примере показал где что написано. 

Вы не внимательно наверное прочли пост уважаемого "temir"  на том форуме где стараетесь поднять старую тему

которой сегодня исполнился ровно год... :happy: Он как раз там просит..,вот:

-Реверс монеты: во внутреннем круге, состоящем из двух не соприкасающихся кругов, помещена дата 1281. Год написан арабскими цифрами не путайте эти цифры с теми арабскими цифрами, что мы учили в школе. Эти цифры и правда арабские. Три цифры стоят в одну линию и одна размещена сверху. Это 121 и выше размещена 8. Читается этот ребус - 1281. Внешний круг опирается на арабески. И внутри внешнего круга и снаружи, свободное поле монеты украшено одиночными точками или фигурами, сгруппированными из трех точек. В наружном круге помещена надпись «зарб дорулислом Хоразм». 1281 год хиджры, это последний год в котором чеканились монеты Мухаммад-Сеиид хана.

 

Если Вы внимательно прочли всю тему,должны были понять,что и на тех монетах,еще до революции в Хорезме

писались арабскими буквами на узбекском языке...Так что,ни о какой чеканы на карараимском наречии на монетах

Хорезмской республики надписей и речи не должно быть,и к бабке к Евреям не надо за уточнением ходить... :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Монетка безусловно подлинная!  И встречается не реже остальных. по поводу многообразия штемпелей могу добавить, что на сегодняшний день удалось описать 31 штемпель аверса и 13 штемпелей реверса 25 рублевой монеты. (в различных сочетаниях получается достаточно много....) и за последний год к сожалению ничего по монетам 25 рублевого номинала не добавилось. Думаю это закрывает порядка 80% реально существующих монет (по разновидностям штемпелей и их сочетаниям). С данным штемпелем реверса (вызывающим некоторые споры по написанию в этом обсуждении ) встречается еще и монета с другим аверсом. Вот как-то так. :rolleyes: 

4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Монетка безусловно подлинная!  И встречается не реже остальных. по поводу многообразия штемпелей могу добавить, что на сегодняшний день удалось описать 31 штемпель аверса и 13 штемпелей реверса 25 рублевой монеты. (в различных сочетаниях получается достаточно много....) и за последний год к сожалению ничего по монетам 25 рублевого номинала не добавилось. Думаю это закрывает порядка 80% реально существующих монет (по разновидностям штемпелей и их сочетаниям). С данным штемпелем реверса (вызывающим некоторые споры по написанию в этом обсуждении ) встречается еще и монета с другим аверсом. Вот как-то так. :rolleyes:

Благодарю Вас уважаемый Etrusk,с штемпельными разновидностями монетки

с этим номиналом разобрались с помощью уважаемого Руслана с форума Расмир.

Здесь сейчас уважаемым участникам обсуждения этой темы интересна,что же напи-

сана на монетке арабскими буковками ?!. :rolleyes:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вы не внимательно наверное прочли пост уважаемого "temir"  на том форуме где стараетесь поднять старую тему

которой сегодня исполнился ровно год... :happy: Он как раз там просит..,вот:

-Реверс монеты: во внутреннем круге, состоящем из двух не соприкасающихся кругов, помещена дата 1281. Год написан арабскими цифрами не путайте эти цифры с теми арабскими цифрами, что мы учили в школе. Эти цифры и правда арабские. Три цифры стоят в одну линию и одна размещена сверху. Это 121 и выше размещена 8. Читается этот ребус - 1281. Внешний круг опирается на арабески. И внутри внешнего круга и снаружи, свободное поле монеты украшено одиночными точками или фигурами, сгруппированными из трех точек. В наружном круге помещена надпись «зарб дорулислом Хоразм». 1281 год хиджры, это последний год в котором чеканились монеты Мухаммад-Сеиид хана.

 

Если Вы внимательно прочли всю тему,должны были понять,что и на тех монетах,еще до революции в Хорезме

писались арабскими буквами на узбекском языке...Так что,ни о какой чеканы на карараимском наречии на монетах

Хорезмской республики надписей и речи не должно быть,и к бабке к Евреям не надо за уточнением ходить... :)

В нашем случае год не 1281, в нашем случае всё сходится, у нас стоит дата 1339 А.Н. (по григорианскому 1920)  Далее как в теме ответил Австралийский друг, у нас надпись, что Хазарм (я так понимаю по ново Персидскому Xåräzm) присутствует, правда мне пока так и не ответили где именно, а то что-то в "буковках" заплутал :D  Так же присутствует этот текст, я его на картинке написал, чтобы попытаться узнать, а где же он :rolleyes: Так же на картинке пока та информация, которую нам Австралиец дал, по крайней мере он переводил практически без подсказок и как гласит личная переписка, то он не очень в курсе про Хорезмийскую историю, максимум что сказал, что язык мертвый и найти будет трудно кто всё сможет перевести, но пожелал удачи :)

 

post-34621-0-45162600-1411916822_thumb.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Благодарю Вас уважаемый Etrusk,с штемпельными разновидностями монетки

с этим номиналом разобрались с помощью уважаемого Руслана с форума Расмир.

Здесь сейчас уважаемым участникам обсуждения этой темы интересна,что же напи-

сана на монетке арабскими буковками ?!. :rolleyes:

Я думаю многим будет интересно.

А вообще, хорошая тема получилась.

Все большое спасибо, внимание к моей теме.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В нашем случае год не 1281, в нашем случае всё сходится, у нас стоит дата 1339 А.Н. (по григорианскому 1920)  Далее как в теме ответил Австралийский друг, у нас надпись, что Хазарм (я так понимаю по ново Персидскому Xåräzm) присутствует, правда мне пока так и не ответили где именно, а то что-то в "буковках" заплутал :D  Так же присутствует этот текст, я его на картинке написал, чтобы попытаться узнать, а где же он :rolleyes: Так же на картинке пока та информация, которую нам Австралиец дал, по крайней мере он переводил практически без подсказок и как гласит личная переписка, то он не очень в курсе про Хорезмийскую историю, максимум что сказал, что язык мертвый и найти будет трудно кто всё сможет перевести, но пожелал удачи :)

 

Будьте чуточку внимательней к прочтении чужих моих постов... ;)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вы не внимательно наверное прочли пост уважаемого "temir"  на том форуме где стараетесь поднять старую тему

которой сегодня исполнился ровно год... :happy: Он как раз там просит..,вот:

-Реверс монеты: во внутреннем круге, состоящем из двух не соприкасающихся кругов, помещена дата 1281. Год написан арабскими цифрами не путайте эти цифры с теми арабскими цифрами, что мы учили в школе. Эти цифры и правда арабские. Три цифры стоят в одну линию и одна размещена сверху. Это 121 и выше размещена 8. Читается этот ребус - 1281. Внешний круг опирается на арабески. И внутри внешнего круга и снаружи, свободное поле монеты украшено одиночными точками или фигурами, сгруппированными из трех точек. В наружном круге помещена надпись «зарб дорулислом Хоразм». 1281 год хиджры, это последний год в котором чеканились монеты Мухаммад-Сеиид хана.

 

Если Вы внимательно прочли всю тему,должны были понять,что и на тех монетах,еще до революции в Хорезме

писались арабскими буквами на узбекском языке...Так что,ни о какой чеканы на карараимском наречии на монетах

Хорезмской республики надписей и речи не должно быть,и к бабке к Евреям не надо за уточнением ходить... :)

 

Ну и к чему это умничанье? Я прекрасно знаю как выглядят арабские (или правильнее индийские, т.к. арабы переняли их у индийцев, а потом европейцы у арабов, а уж потом мы у европейцев) цифры (во загнул), смысл моего высказывания в том, что даты у арабов пишутся так же как и у нас слева на право, в отличие от письма которое они ведут справа на лево. Вот и всё. А статью ув. temir - а  я прочёл внимательно в той области где он проводит расшифровку надписи аверса (видно. что человек делает это со знанием дела) и с большим интересом прочитал описания монет его коллекции. По поводу наречия ни чего в своё оправдание сказать не могу т.к. не могу найти откуда у меня информация, просто отложилось в голове.

 

Здесь сейчас уважаемым участникам обсуждения этой темы интересна,что же напи-

сана на монетке арабскими буковками ?!. :rolleyes:

 

Лично меня интересует не что написано на монете (т.к. это известно), а где это написано на монете и как это должно выглядеть на бумаге. Потому что судя по ханским монетам, а по всему это продолжилось и на советских, определённого порядка написания не было и резчик делал это на свой вкус. Кстати в арабском письме буквы могут выглядеть по разному, в зависимости от того где они расположены в начале, середине, в конце слова или стоят обособленно. Да и при нахождении в одном и том же месте, могут выглядеть по разному, как это указал в своей статье ув. temir. Да и в зависимости от школы каллиграфии сам алфавит выглядит по разному, короче нюансов море.

 

По поводу даты на данной 25 рублёвой монете, то ув. RusVic она расположена вот так обозначил голубым.

post-23378-0-01782600-1411924405_thumb.jpg

Изменено пользователем dkflbvbh
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну и к чему это умничанье? Я прекрасно знаю как выглядят арабские (или правильнее индийские, т.к. арабы переняли их у индийцев, а потом европейцы у арабов, а уж потом мы у европейцев) цифры (во загнул), смысл моего высказывания в том, что даты у арабов пишутся так же как и у нас слева на право, в отличие от письма которое они ведут справа на лево.

Возможно я не правильно трактовал Ваше это высказывание: -Моих познаний хватило на распознавание даты чеканки (благо даты по арабски пишутся как и по нашему, недаром цифры у нас арабские)... -Хорошо если я один понял так, как среагировал... А понял я так, как написано. ;) Вот тут могло не хватить у меня познаний тонкостей-нюансов русского языка... :sorry: Прошу извинить, за недоразумение... :blush: 
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Возможно я не правильно трактовал Ваше это высказывание: -Моих познаний хватило на распознавание даты чеканки (благо даты по арабски пишутся как и по нашему, недаром цифры у нас арабские)... -Хорошо если я один понял так, как среагировал... А понял я так, как написано. ;) Вот тут могло не хватить у меня познаний тонкостей-нюансов русского языка... :sorry: Прошу извинить, за недоразумение... :blush:

 

Извинения приняты, но я не требовал сатисфакции, да я сам ну очень заумно написал с ув.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Извинения приняты, но я не требовал сатисфакции, да я сам ну очень заумно написал с ув.

Да  хоть бы и потребовали...Был бы рад удовлетворить. :D (шутка) :beer:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот еще ответ коллеги Ruslan из форума Rasmir с этой темы:http://rasmir.com/FORUM/index.php?/topic/9275-pomogite-kollege-s-opredeleniem-podlinnosti/#entry74387

Здравствуй Махмуд! Постараюсь подробно ответить на твои вопросы:  

1) Насколько сейчас известно в Хорезме и других ближайших оазисах официальным языком являлся хорезмско-тюрский с массовыми заимствованиями из таджикского (фарси) и арабского. Скорее всего на нём и написано! Но также нужно учитывать например , что некоторые слова могут быть не узнаными в современном звучании языков !                              

Например: современное "постановление" - узб. "карор" и тадж. "с карор" , здесь звучит при прочтении как :        

"зкарари"!                                                                                                                                                                            

2) Итак полное прочтение легенды лицевой стороны монет ХНСР номиналами в 20, 25  и 100 рублей :                      

"зарб фулус Хварезм Шурала зкарари а ила" - "чеканен медяк(деньга) по постановлению Хорезмского Совета" ,      

причём на 20 руб. легенда читается по кругу , с лева - на право , против часовой стрелки! , а на 25 и 100 руб. -      

справа - на лево , в поле по центру.                                                                                                                                    

3) на 500 руб. легенда аверса короче: "зарб фулус Хварезм Джамхурийе"  - " чеканен медяк(деньга) Хорезмской Республикой";  Читается по кругу , по часовой стрелке , справа - на лево.                                                                       

4) Номиналы на аверсах : в ценре 20 руб. - "игирми манат" ; в верхней части  25 руб. - "игирми беш манат" ;  

в верху 100 руб. - "юз манат" ; в центре 500 руб. - "беш юз манат".           

С уважением Ruslan.

P.S.Вот Вам в дополнение наглядное пособие :                                                                                                    

http://rasmir.com/FORUM/uploads/monthly_09_2014/post-1105-0-65019100-1412026687_thumb.jpg

Как видите , легенда полностью читаема и не искажённая !  

С уважением Ruslan.

2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот еще коллега Ruslan выдал дополнительно,думаю не помешает в теме

информация,тем более что она подана так красиво... :rolleyes:

Вот ещё разновидНОСТИ написания легенд на рублях ХНСР :  

http://rasmir.com/FORUM/uploads/monthly_09_2014/post-1105-0-36693600-1412059370_thumb.jpg http://rasmir.com/FORUM/uploads/monthly_09_2014/post-1105-0-54025500-1412059390_thumb.jpg

 

С уважением Ruslan.

Изменено пользователем Лика-33
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот еще ответ коллеги Ruslan из форума Rasmir с этой темы:http://rasmir.com/FORUM/index.php?/topic/9275-pomogite-kollege-s-opredeleniem-podlinnosti/#entry74387

 

Здравствуй Махмуд! Постараюсь подробно ответить на твои вопросы:  

1) Насколько сейчас известно в Хорезме и других ближайших оазисах официальным языком являлся хорезмско-тюрский с массовыми заимствованиями из таджикского (фарси) и арабского. Скорее всего на нём и написано! Но также нужно учитывать например , что некоторые слова могут быть не узнаными в современном звучании языков !                              

Например: современное "постановление" - узб. "карор" и тадж. "с карор" , здесь звучит при прочтении как :        

"зкарари"!                                                                                                                                                                            

2) Итак полное прочтение легенды лицевой стороны монет ХНСР номиналами в 20, 25  и 100 рублей :                      

"зарб фулус Хварезм Шурала зкарари а ила" - "чеканен медяк(деньга) по постановлению Хорезмского Совета" ,      

причём на 20 руб. легенда читается по кругу , с лева - на право , против часовой стрелки! , а на 25 и 100 руб. -      

справа - на лево , в поле по центру.                                                                                                                                    

3) на 500 руб. легенда аверса короче: "зарб фулус Хварезм Джамхурийе"  - " чеканен медяк(деньга) Хорезмской Республикой";  Читается по кругу , по часовой стрелке , справа - на лево.                                                                       

4) Номиналы на аверсах : в ценре 20 руб. - "игирми манат" ; в верхней части  25 руб. - "игирми беш манат" ;  

в верху 100 руб. - "юз манат" ; в центре 500 руб. - "беш юз манат".           

С уважением Ruslan.

P.S.Вот Вам в дополнение наглядное пособие :                                                                                                                    

 

 

 

Вау! Как говорится "Махмуд поджигай"  мне как раз недоставало расшифровки, не могу зайти на тот форум, так что плюс ему передай, а я же тебе его поставлю, заслужил :vodka:  :D 

 

У меня вот только два слова вызвали большой вопрос, по поводу (Например: современное "постановление" - узб. "карор" и тадж. "с карор" , здесь звучит при прочтении как :        

"зкарари"!) и (А ИЛа) эти слова у персов вызывали сомнения, я там на форуме переводчиков ещё вступил в переписку, но они мне ничего в итоге так и не сказали, но дали наводку, с помощью которой у меня родилась теория:
Вся проблема в слове "А Ила"  которого нет ни в Арабском, ни в Персидском, но символ то стоит вообще Арамейский, это я сам нашел, а так же мне это подтвердили Арабы, что вроде бы похоже, но тут сразу нескладушки начались, но по порядку с этой арамейской буквы:
 
Бет (beth) post-34621-0-81694800-1412090064_thumb.jpg
 
Арамейская Beth  соответствует  Еврейской букве ב соответствует англ.буквам «b» или «V»
 
‎А по бокам использовали уже Арабскую «Алеф»/
 
В Арабском языке Если за буквой лям ل последует алиф ا, то вместо لـا используют лигатуру(знак системы письменности)  الا  лям-алиф является обязательной лигатурой. То есть писать Алеф, потом Лям и опять алеф НЕЛЬЗЯ, так не пишут, у них даже авто переводчики сразу меняют символ!
 
Вероятнее всего нужно было закамуфлировать термин по Повелению свыше (возможно как по разрешению «бога») и в итоге взяли Арамейскую букву по бокам арабскую «алеф». Если заменить арабскую «алеф» на вариант из иврита, то получим в итоге слово  אב א  «Родитель»  Этакий гибрид иврита и арамейской письменности. :dry:
Возможно подразумевается с позволения Светлого(великолепного) Родителя (Прародителя)
Картинка с корректировкой прилагается:
Либо я чего не того курнул, либо я гений, склоняюсь правда, что в свое время начитался "Теорий заговора" :smoking::D
post-34621-0-49219000-1412090638_thumb.jpg
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

дилетант плюсанул. Еле дождался прихода домой, что бы высказать свою благодарность. Слов нет одни поросячьи визги. 

Сотка расшифровывается в лёт (расположение легенды как на 25 рублях), пятисотка на большом кружке тоже, но слова Хварезм Джамхурийе поменяны местами и в слове Хварезм я думаю ошибка.

И вот теперь когда есть понимание вопроса видно, что монета ТС с большой вероятностью подлинная (мне всё же не нравится гурт, какой то он нарочито заглаженный).

Изменено пользователем dkflbvbh
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Вау! Как говорится "Махмуд поджигай"  мне как раз недоставало расшифровки, не могу зайти на тот форум, так что плюс ему передай, а я же тебе его поставлю, заслужил :vodka:

 

У меня вот только два слова вызвали большой вопрос, по поводу (Например: современное "постановление" - узб. "карор" и тадж. "с карор" , здесь звучит при прочтении как :        

"зкарари"!) и (А ИЛа) эти слова у персов вызывали сомнения, я там на форуме переводчиков ещё вступил в переписку, но они мне ничего в итоге так и не сказали, но дали наводку, с помощью которой у меня родилась теория:
Вся проблема в слове "А Ила"  которого нет ни в Арабском, ни в Персидском, но символ то стоит вообще Арамейский, это я сам нашел, а так же мне это подтвердили Арабы, что вроде бы похоже, но тут сразу нескладушки начались, но по порядку с этой арамейской буквы:
 
Бет (beth) Beth.jpg
 
Арамейская Beth  соответствует  Еврейской букве ב соответствует англ.буквам «b» или «V»
 
‎А по бокам использовали уже Арабскую «Алеф»/
 
В Арабском языке Если за буквой лям ل последует алиф ا, то вместо لـا используют лигатуру(знак системы письменности)  الا  лям-алиф является обязательной лигатурой. То есть писать Алеф, потом Лям и опять алеф НЕЛЬЗЯ, так не пишут, у них даже авто переводчики сразу меняют символ!
 
Вероятнее всего нужно было закамуфлировать термин по Повелению свыше (возможно как по разрешению «бога») и в итоге взяли Арамейскую букву по бокам арабскую «алеф». Если заменить арабскую «алеф» на вариант из иврита, то получим в итоге слово  אב א  «Родитель»  Этакий гибрид иврита и арамейской письменности. 
Возможно подразумевается с позволения Светлого(великолепного) Родителя (Прародителя)
Картинка с корректировкой прилагается:
Либо я чего не того курнул, либо я гений, склоняюсь правда, что в свое время начитался "Теорий заговора" 

 

Эко Вас торкнуло от того,что вы курнули... :ohmy:  Лучше зайдите по той ссылке на тот форум и внимательно прочтите

последние посты,хотя лучше всю вторую страницу...Только имейте ввиду все слова на монете узбекские хотя и арабскими буквами...  :rolleyes:  :beer:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эко Вас торкнуло от того,что вы курнули... :ohmy:  Лучше зайдите по той ссылке на тот форум и внимательно прочтите

последние посты,хотя лучше всю вторую страницу...Только имейте ввиду все слова на монете узбекские хотя и арабскими буквами...  :rolleyes:  :beer:

Я в личку марку сигарет отправил, чтобы тут не рекламировать :D Но если серьёзно, точуть позже зарегестрируюсь на том форуме и прочту всё, а пока всё таки настаиваю, что письменность- персидская, разумеется арабскими буквами и все слова Персидские , но не арабские, арабы к сожалению указывают на множественные ошибки в словах, а Персы моментально их определяют, кроме двух слов , о которых я и написал!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу