Ростовский

Япония, Ичи-Бу-Гин-Ансэй

В теме 11 сообщений

(изменено)

купил сегодня такую монету 

по QR -коду  открывается такое вот описание 

слабов японских в руках не держал до этого дня  : )

гурты монеты / все четыре / хорошо просматриваются в этой конструкции слаба 

отдал шесть тысяч рублей

мне кажется стоящая этих денег вещь

или нет ?

сохранность - от родных монете японцев указана опять-таки - не от американцев

признателен за мнения и дополнительные сведения в виде перевода японского текста в том числе 

 

@сэм13

 

IMG_6985.jpg            IMG_6984.jpg

 

 

 

Изменено пользователем Ростовский
1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

само -собой сложилось некое подобие хокку 

 

 

серебро как клинок 

синевой небес

ждут якудзу 

гейши 

 

 

IMG_6983.jpg        165443802.jpg

 

 

Изменено пользователем Ростовский
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, Ростовский сказал:

... сведения в виде перевода японского текста в том числе 

 

С переводами с любых (почти)  языков уже давно и без проблем справляется ChatGPT

Japan_1_bu_translation.pdf

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, Ростовский сказал:

само -собой сложилось некое подобие хокку 

 

 

серебро как клинок 

синевой небес

ждут якудзу 

гейши 

 

Черный корабль в чашке саке утопив,
ронин майку бесчестит за серебряный бу.
Рикши судьбу ожидает.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
38 минут назад, Gekko сказал:

справляется

 

но у перевода технических текстов есть наверно свои особенности 

Снимок экрана 2025-07-06 в 19.19.30.png

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 минут назад, Tengu сказал:

майку

Майко 

 

 

не поймут ведь японисты  несмотря но одинаковое количество слогов :D

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 06.07.2025 в 12:26, Ростовский сказал:

 

но у перевода технических текстов есть наверно свои особенности 

 

Да, бывает присочинит что :) Глаз да глаз нужен...
Как из "ширина 17.0" получилось "тираж 1740" непонятно...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 минут назад, Ростовский сказал:

не поймут ведь японисты  несмотря но одинаковое количество слогов :D

Шо делать... :(  ".. семантика этюдности в прозе Пришвина неоднозначна.."

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
54 минуты назад, Tengu сказал:

семантика

и семиотика вкупе с нею :D

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 час назад, Ростовский сказал:

слабов японских в руках не держал до этого дня

Китайская компания.

https://www.gongbocoins.com/

3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
7 часов назад, DJK1965 сказал:

Китайская

ну вот :)

А я -то обрадовался 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу