Kirikim

Австро-Венгрия. Медаль. Атрибуция

В теме 7 сообщений

Здравствуйте, Уважаемые Эксперты!

Прошу помощи в определении данной медали, спасибо!

Вес 16.87 мм, диаметр 39.8 мм.

 

2.jpg.5db69788878083a5354d5e0337c53e38.png1.jpg.f65c58df867c94202d338086d533dda7.png

 

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Предположу, что медаль из Буковины с надписью на русинском языке.

 

Что-то про "для кормления лошади". Первое слово очевидно цена. 

А вот что такое нансмовова - вопрос интересный. 

 

Тут либо каталог медалей Австро-Венгрии нужен, либо лингвист какой)

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Один из многочисленных вариантов «конской» медали.  Медали за подготовку (выращивание, разведение) коней для армии.
Есть медали с различными легендами. Немецкая, чешская, украинская ... легенды.

7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

русинский это не язык. это куча диалектов. на каком тут-хз. но по смыслу да-медаль коневодства

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, Kozyl сказал:

Предположу, что медаль из Буковины с надписью на русинском языке.

 

Если Буковина - при чём русины? Под Австрией и Венгрией было много славяноязычных территорий, в том числе и использовавших кириллицу. Но именно русины определённо жили немного севернее и западнее Буковины.

 

У чехов и словаков слово Цена имеет значение приз. Velka Cena Pravdy - это у них не великая цена правды, а Большой приз газеты "Правда" :)

А русины где-то рядом.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
13 минут назад, Nipitna сказал:

Если Буковина - при чём русины?

Я предположил. Согласно статистике их там 34% было.

 

А с переводом сейчас сложно. У них у всех почти сейчас латинский алфавит.

А у кого в начале 20-го века была кириллица, а сейчас латиница - лень искать. 

Ближе всего к украинскому (последние три слова).

Первое - как Вы прояснили, приз.

Соответственно имеем некую мешанину или чей-то местный диалект.

 

Осталось понять второе слово))

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

не оно?

Jerozolëma,_kòscel_Pater_noster,__Òjcze_nasz__pò_kaszëbskù.JPG

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу