overshtag953

Прошу помощи в атрибуции жетона на иврите .

В теме 7 сообщений

Прошу помощи в атрибуции токена на иврите . Вес - 6.95гр.

006 - 6.95гр...jpg

006 - 6.95гр..jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

Моисей Монтефиори.

Барон Эдмонд Джеймс Ротшильд.

Жетон в их честь начало 20 века.За помощь еврейским колонистам в Палестине.

Бывают с ушком и без.

Изменено пользователем ed1
5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты


Надписи:
1-ая сторона:
השר הנדיב הבארון עדמונד רוטשילד היד
האומר לירושלים תושב ולערי יהודה תבנינה
Великодушный вельможа барон Эдмонд Ротшильд, да отмстит Бог eго кровь,
Говоривший Иерусалиму "заселись" и городам Иудеи "стройтесь".

2-ая сторона
השר הנדיב משה מונטיפיורי ז"ל
זכרו צדקת פזרונו בישראל ונוי אשר עשה בירושלים
Великодушный вельможа Моше Монтефиори, благословенна его память
Помните благотворительную щедрость его в Израиле и красоту, сотворенную им в Иерусалиме

 
  
3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
13 часов назад, ed1 сказал:

да отмстит Бог eго кровь,

да он вроде как сам, почти 90 было

и перевод "вельможа" странен. думаю как то иначе. мож "господин"? хотя мож и верно. один барон, второй баронет.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
37 минут назад, нахалёнок сказал:

да он вроде как сам, почти 90 было

и перевод "вельможа" странен. думаю как то иначе. мож "господин"? хотя мож и верно. один барон, второй баронет.

За Ротшильда там если бы русский сказал .Звучало бы -Хороший был человек спаси его Господи.

Вельможа таки это иврит не писать же адон =господин.

У меня есть хороший знакомый сабра но родители из Индии .Когда я его спрашиваю Амир почему это слово означает это а не это .он отвечает по русски Бен Егуда пи.....рас.Бен Егуда отец совремменного иврита. Если кому то на улице не нравится мой действительно ужасный иврит я спрашиваю как на иврите звучит слово ослица .% 90 отвечают неправильно.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
27 минут назад, ed1 сказал:

Вельможа таки это иврит не писать же адон =господин.

почему? это правильнее. пан Пилсудский. мистер Черчилль. адон Ротшильд.

27 минут назад, ed1 сказал:

мой действительно ужасный иврит

я его вообще не знаю. как то живу с этим. с идишем гораздо лучше. да и звучание идиша куда приятнее и мелодичнее.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо , ed1 , нахалёнок .

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

astrapage.ru