German

"Вы" и "вы" в современном языке

28 сообщений в этой теме

С большой буквы принято обращаться либо в торжественных случаях, всякие поздравления и т.д.,

либо в официальной переписке с должностными лицами,

либо, чтобы подчеркнуть уважение к адресату.

Так же, обращение с большой буквы, используется для проявления нарочитой вежливости при

нелицеприятном выяснении отношений. Можно расценивать как издёвку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С большой буквы принято обращаться либо в торжественных случаях, всякие поздравления и т.д.,

либо в официальной переписке с должностными лицами,

либо, чтобы подчеркнуть уважение к адресату.

Так же, обращение с большой буквы, используется для проявления нарочитой вежливости при

нелицеприятном выяснении отношений. Можно расценивать как издёвку.

Что-то сильно не однозначно: уважение с издёвкой? Обращение на "ты" можно тоже воспринимать и как издёвку, и как уважение к другу. Другими словами, вообще нет смысловой разницы между "ты", "Вы" и "вы" (кроме той, что с большой буквы и "ты" не бывает во множественном числе), поскольку каждое из этих обращений уже охватывает весь спектр отношения к собеседнику. Кстати, не надо забывать, что для значительного числа русскоговорящих русский вообще не является родным и служит не для передачи нюансов эмоций, а для передачи информации, примерно как английский для большинства говорящих на нём, где фразы вежливости - просто дань традиции и не несут за собой никакой смысловой нагрузки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Любое слепое поклонение традиции также глупо, как ее резкое отрицание. Истина всегда находится между "да" и "нет", вы все это прекрасно понимаете." (с)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу