int

пробник?

11 сообщений в этой теме

Попался вот

post-10532-1241653990_thumb.jpg

Krause Unusual Coins 4 Edition

Номер Х # Pn 12

Сталь покрытая медью

Диаметр 20.7 мм

Тираж 24000 цена Bu 3 бакса

Пруф 16000 цена 4,5 бакса

Точнее сувенир. ;)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Попался вот

post-10532-1241653990_thumb.jpg

А где попался-то, в обращении? Есть информация, что нек-рые номиналы (крупные) этих поделок попадались в обращении. Мне даже показывали 50 сентов, явно походившую.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

там откуда он попасться могут только фантазийные евры Японии и Китая

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В некоторых странах и не такое ходит :D

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно а почему 5 cent а не 5 cents?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

на "родных" евроцентах тоже в единственном числе пишут.

Логика думаю такова: валюта - цент, количество - 5

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На родных думаю изза различного написания на разных языках во множественном числе.

А тут "типа UK".

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На родных думаю изза различного написания на разных языках во множественном числе.

А тут "типа UK".

Верно. Этот вопрос обсуждался перед введением евро, и решено было не изменять название во множественном числе, хотя в разговорной речи допускается произношение и во множественном. Только правильное название все-таки не цент, а сент.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Только правильное название все-таки не цент, а сент.

Не факт. На оф.сайте ЕЦБ в болгарской версии (единственной, которая на кириллице) написано "цент". А по-итальянски, подозреваю, что он вообще называется "чент".

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Только правильное название все-таки не цент, а сент.

Не факт. На оф.сайте ЕЦБ в болгарской версии (единственной, которая на кириллице) написано "цент". А по-итальянски, подозреваю, что он вообще называется "чент".

По гречески он вообще называется лепто, а во мн. лепта, так что нам тоже его так называть? А болгары тут не причем, вопрос о названии и произношении был решен без их участия. Действительно, Болгария в 2007 году добилась исключительного права использования в будущем названий евро и цент (вместо более естественной транслитерации еуро и сент), но только в их языке. То, что в русском cent иногда произносит как цент, не является офиц. транслитерацией, хотя в целом, пожалуй, соглашусь, поскольку обсуждаемое изделие тоже не имеет офиц. статуса, а посему называть его можно как кому заблагорассудится.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу