photosnowmaker

Макукины (вопросы и ответы)

В теме 215 сообщений

19 часов назад, genosse сказал:

предполагал только местный локальный характер обращения этих монет?

Скорее всего ты прав, по крайней мере это логично и один из источников об этом упоминает:

"Панамский монетный двор был создан в ответ на необходимость местной валюты для поддержки малочисленного, но от этого не менее важного населения Панамы"

Не углубляясь в материал сакцентирую в чем заключалась важность, учитывая хотя бы один аспект, что через Панаму проходил серебряный трафик из Перу в Европу. А это обеспечение двух портов и транспортировка между ними, как минимум.

 

В 06.11.2020 в 08:15, Ростовский сказал:

Согласно установленного регламента чеканки выпускались монеты  1/2 реала , 1 реал ,2 реала и 4 реала

Еще интересный факт из того же источника:

"Указ также постановил, что 50 процентов выпуска должны составлять 1R номинал, 25 процентов 1\2R
а остальные 25 процентов будут разделены между 2R и 4R"
Что по-моему снова указывает на изготовление именно монет для обеспечения мелких сделок, в общем для ходячки.
15 часов назад, genosse сказал:

Термин Alto Peru вообще начали использовать в конце 18 века

Выдержка из "The practical book of cobs" F.Sedwick

"...поэтому раньше считалось, что панамские монеты на самом деле были ранними продуктами монетного двора Потоси с отметкой AP, представляющей «Alto Peru» («высокогорное Перу» в отличие от прибрежной Лимы). Однако в 1989 году обнаружены документы свидетельствовавшие о деятельности Панамского монетного двора около 1580 года, при этом клеймо монетного двора, обозначенное самим королем Филиппом II, было «AP». Дальнейшие исследования Хорхе Проктора позволили выявить несколько вероятных имен исследователей и прочную логическую последовательность их действий."

 
в цитатах полуавтоматический перевод, поэтому могут быть неточности.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

11 часов назад, photosnowmaker сказал:

Не углубляясь в материал сакцентирую в чем заключалась важность, учитывая хотя бы один аспект, что через Панаму проходил серебряный трафик из Перу в Европу. А это обеспечение двух портов и транспортировка между ними, как минимум.

 

Британцы поэтому туда и хотели инкорпорироваться :) 

Кстати - вот пример обманной  Британской пропаганды 

( вернее - сэр Вернон несколько поторопился с отсылкой победных  реляций Кабинету Его Величества   )

Медаль относится к событиям 1739-1742 года - так называемая << Война из-за уха капитана Дженкинса >>

Нападение на города Порто-Белло ( Панама ) и Картахена ( Новая Гранада )

ДОСТОВЕРНО ИЗВЕСТНО : Испанский  Адмирал  Blas de Lezo в плен не сдавался ! ( кстати - одноглазый ! -как Нельсон при Трафальгаре )

image00340.jpgСнимок экрана 2020-11-07 в 14.52.04.png

432xJenkins-Ear-War.jpg1280px-Castillo_San_Jerónimo_Portobelo_09_2019_0505.jpg

Изменено пользователем Ростовский
1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

Blas de Lezo был не только одноглазым, а ещё и одноруким и без ноги за что и имел прозвище Mediohombre- Получеловек))))

    

Изменено пользователем genosse
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

14 минут назад, genosse сказал:

Blas de Lezo был не только одноглазым, а ещё и одноруким и без ноги за что и имел прозвище Mediohombre- Получеловек))))

 

исторический медицинский инструмент и знамя военно-морского флота Испании 

 

первая половина XVIII  века

Museo Naval , Madrid

   

Снимок экрана 2020-11-07 в 15.39.08.pngСнимок экрана 2020-11-07 в 15.39.48.png

Изменено пользователем Ростовский
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

Вот такой вот пилой...а из анестезии только ром да деревянная ложка в зубы..." гвозди ковать из таких вот людей"

Изменено пользователем genosse
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

   Кстати ещё по поводу Alto Peru.

Покопался в старинных картах Южной Америки.

Вот "вырезки" карт 1710, 1719, 1778 и 1816 годов.

Везде, кроме карты 1816 года, эта местность названа Charcas.

На карте 1816 года территория будущей Боливии находится в составе Вице-королевства Рио де ла Плата, но названа  Prov.(incias) Moxos.

 

 

South America 1710.jpg

South America 1719.jpg

South America 1778.jpg

South America 1816.jpg

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 09.11.2020 в 19:15, genosse сказал:

Кстати ещё по поводу Alto Peru.

Мне больше заинтересовало:

 

В 07.11.2020 в 14:09, photosnowmaker сказал:

при этом клеймо монетного двора, обозначенное самим королем Филиппом II, было «AP»

Это утверждение тоже можно подвергнуть сомнению? Если нет, то сколько минтмарок обозначил ФилII собственнолично? 

Кстати заглянул на днях в Википедию, формулировку относительно принадлежности макукинов таки поменяли в сравнении с июньской версией, которую я озвучивал в начале топика. Но все равно не совсем точно.

snimok_ekrana_221.thumb.png.d32ded784370ac86c025163362384552.png

snimok_ekrana_324.thumb.png.bd68d12bb6a2741865497cba83b5a409.png

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, photosnowmaker сказал:

 Если нет, то сколько минтмарок обозначил ФилII собственнолично? 

 

    Собственнолично он скорее всего утвердил кем то предложенный вариант (или выбрал из нескольких вариантов).

А что именно поменялось в формулировке относительно принадлежности макукинов ?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 13.11.2020 в 16:37, genosse сказал:

А что именно поменялось в формулировке относительно принадлежности макукинов ?

Яж заскринил)

Было:

Макукин, макукина (исп. Macuquina, от араб. «макук» — «неправильный») — название серебряной мексиканской монеты, соответствующей, в общих чертах, весовому стандарту и содержанию металла европейскому талеру, но не соответствующей талеру по форме и качеству чеканки из-за примитивной технологии изготовления. При поступлении макукинов на европейские монетные дворы, имея высокую степень содержания серебра, они переплавлялись и перечеканивались в полноценные талеры.

Стало:

Макукин, макукина (исп. Macuquina, от араб. «макук» — «неправильный») — название серебряной монеты, выпускавшейся в Латинской Америке периода Испанской империи и соответствующей, в общих чертах, весовому стандарту и содержанию металла европейскому талеру, но не соответствующей талеру по форме и качеству чеканки из-за примитивной технологии изготовления. При поступлении макукинов на европейские монетные дворы, имея высокую степень содержания серебра, они переплавлялись и перечеканивались в полноценные талеры.

 

Причем первый вариант видимо существует еще с 70x годов прошлого века и кочует из словаря в словарь, из топика в топик при описании макукинов. 

numizmaticheskii_slovar_2.thumb.jpg.5f3b0dd4133ead7f041aa79a3ee81e42.jpg

3-е издание 1978

5faf86b9785c7_monety_bolshoi_illyustrirovannyi_slovar_2.thumb.jpg.890fc62dcf8d7f971082c41bd251c042.jpg

2012

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

     Да, Сергей, я уже сам понял где изменения. Почему то только первый скан сравнивал с предыдущим определением))))

    Хотя сразу мысль - "макукины" относят к чеканке Мексики (Бог его знает почему, видимо потому что минтмарка была очень популярна, ведь Потоси в объемах производства был на равных наверно). В тоже время сам термин, в одной из устоявшихся версий, выводят из языка индейцев кечуа, которые жили в "Верхнем Перу"/Боливии. Вот где то же был первоисточник такого "схождения" двух "географически далеких" версий ?

Изменено пользователем genosse
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 29.06.2020 в 18:25, genosse сказал:

Сordoncillo - это с гуртом связано

Вот такая трактовка попалась.

skanirovanie.thumb.jpg.f8245068a772df47ce4f8fdb7e54e65c.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

    Это нам все знамо и знакомо))))

glosario numismática.png

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

    Как я понимаю canto - это просто ребро монеты (не обязательно с гуртовым  рисунком), а вот cordoncillo - это именно гуртовый рисунок.

Terminologá Numismatica.png

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никто не желает письмецо приобрести? Интересный получатель :-)

 

Вдруг там что-то про колонии написано? А если еще учесть, что отправитель подписался как "Bonusfratter Friderichk" :-)

письмо.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Можно было сделать перенос части слова In.diarum, вот так вот через точку?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 часов назад, Br. Dr. Koran сказал:

Bonusfratter

 << марионетка >>  ?

 

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
12 часов назад, Br. Dr. Koran сказал:

письмецо

по-итальянски расписан титул короля Испании 

с упоминанием неканонических ,так сказать , эпитетов 

А что в остальном тексте ? В чём интрига ?  :mellow:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Felipe IV 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

14 часов назад, genosse сказал:

Можно

 

b2_kep05287.jpgСнимок экрана 2021-01-06 в 14.25.26.pngСнимок экрана 2021-01-06 в 14.21.14.png

Изменено пользователем Ростовский
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, Ростовский сказал:

по-итальянски расписан титул короля Испании 

с упоминанием неканонических ,так сказать , эпитетов 

А что в остальном тексте ? В чём интрига ?  :mellow:

Письмо от датского короля испанскому.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

любопытно конечно 

 

и что пишет   <<  добрый брат Фридерик >>  ? 

 

 

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 часов назад, Ростовский сказал:

любопытно конечно 

 

и что пишет   <<  добрый брат Фридерик >>  ? 

 

 

 

Языками не владею. Говорят, что-то про деньги (монеты).

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Атрибуцию и оценку наверно проводят))))) фото продолжения письма есть?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тем, кто интересуется темой наверное будет интересно. Кто знаком сам с текстом или у Белякова, например, читал, освежит в памяти, также думаю, что в теме не будет лишним.

92932dafb70cfa3304ea1b111178959a.thumb.png.84e22e7ce79d06cede0277c7bc1978a1.png

7fa88862bfebcd2e9309c1a12a2521d6.thumb.png.152513a8f1ce6ccb51658ef156aaa57d.png

Спойлер

КНИГА ВОСЬМАЯ ПОДЛИННЫХ КОММЕНТАРИЕВ ИНКОВ

Глава XXIV

О ЗОЛОТЕ И СЕРЕБРЕ

Серебро добывается с большим трудом, нежели золото, и его обогащение и очистка стоят дороже. Во многих частях Перу находились и находятся шахты [по добыче] серебра, но нигде нет таких, как в Потокси, которые были открыты в году тысяча пятьсот сорок пятом — четырнадцать лет после того, как испанцы вошли в ту землю. Холм, в котором они прорыты, называется Потокси, ибо так называется то место; я не знаю, что означает это на местном языке той провинции, так как на всеобщем языке Перу оно ничего не означает. Он расположен на равнине и своей формой похож на голову сахара; у самого подножья его окружность равна лиге, а высотою он более чем в четверть лиги; вершина у него круглая; он красиво выглядит, так как стоит в одиночестве; его украсила природа ради того, чтобы он стал знаменитым в мире, каким он является сегодня. Иногда по утрам его вершина пробуждается вся в снегу, потому что то место холодное. Тогда это место входило в репартимьенто Гонсало Писарро, а затем оно принадлежало Педро де Инохоса; как это случилось, мы расскажем дальше, если будет дозволено углубиться и поведать о тайных делах, случающихся на войне, и не стать при этом предметом ненависти, ибо историки, испытывая к ней страх, не говорят о многих вещах. Отец Акоста, книга четвертая, подробно пишет о золоте, и серебре, и о ртути, которые в той империи были найдены, помимо того, что там со временем обнаруживается каждый день, и о том, как обогащали и плавили металл индейцы до того, как испанцы нашли [и применили] ртуть; что же касается всего остального, то я отсылаю к той истории всякого, кто хотел бы познакомиться с этим более подробно; там он найдет очень любопытные вещи, особенно о ртути. Следует знать, что шахты холма Потокси были открыты некоторыми индейцами, слугами испанцев, которых на их языке называют йанакуна,  что в полном своем значении обозначает человек, имеющий обязанности исполнять службу слуги; они тайно, по-дружески и в доброй компании несколько дней пользовались первой жилой, найденной ими; однако, поскольку она представляла такое огромное богатство, а ее разработка оказалась трудной, они не смогли или не захотели скрыть ее от своих хозяев, и так они открыли им ее и зарегистрировали первую жилу, благодаря которой были открыты все остальные. Среди испанцев, оказавшихся причастными к тому доброму событию, находился один, которого звали Гонсало Берналь, позже ставший управляющим Педро де Инохоса; вскоре после регистрации [заявки], разговаривая однажды в присутствии Диего Сентено (известный рыцарь) и многих других знатных людей, он сказал:

«Шахты обещают такое богатство, что через несколько лет после начала их разработки железо будет стоить дороже, чем серебро». Я видел, как это предсказание сбылось в годах тысяча пятьсот пятьдесят четвертом и пятьдесят пятом, ибо во время войны Франсиско Эрнандеса Хирона одна лошадиная подкова стоила пять песо, что составляет шесть дукатов, а для мула — четыре песо; два гвоздя для подков — один томин, что составляет пятьдесят шесть мараведи; я видел, как покупали пару ботинок на шнурках за тридцать шесть дукатов; одну десть бумаги за четыре дуката; вара тонкого кармина из Валенсии за шестьдесят дукатов;

и также было с изысканными платками Сеговии, и с шелками, и холстом, и другими товарами из Испании. Причиной этой дороговизны была та война, потому что в течение двух лет, пока она продолжалась, армады, которые доставляют товары из Испании, не приходили в Перу. Ее вызвало также большое количество серебра, которое давали шахты, ибо за три и четыре года до названного нами [времени] корзина травы, которую называют кука,  стала стоить тридцать шесть дукатов, а фанега пшеницы—двадцать четыре и двадцать пять дукатов; столько же стоил маис, и также было с одеждой, и обувью, и вином, ибо вначале, до того, как [вино] появилось в изобилии, кувшин продавался за двести и более дукатов. И хотя земля была так богата и так изобиловала золотом, и серебром, и драгоценными камнями, как об этом известно всему миру, ее уроженцы — самые бедные и нищие люди во вселенной.

 

Глава XXV

О РТУТИ, И КАК ВЫПЛАВЛЯЛИ МЕТАЛЛ ДО ЕЕ [ПРИМЕНЕНИЯ]

Серебряная руда добывалась в большом холме, как говорилось выше; сначала они встретились с большими трудностями в ее плавке, потому что [металл] не тек, а сгорал и пожирался дымом; и индейцы не знали причину [этого], хотя для других металлов они находили способы [плавки]. Однако, поскольку нужда или алчность являются столь великими учителями, особенно в том, что касается золота и серебра, они так старались, отыскивая и испытывая [разные] средства, что одно из них дало результат: в маленьком холме они нашли низкопробную руду, которая почти или вся целиком состояла из свинца; она в смеси с серебряной рудой давала плавку, по причине чего ее назвали суручек,  что означает заставляющая течь (deslicar). Они смешивали эти руды по своему усмотрению — к стольким-то фунтам серебряной руды подмешивалось столько-то унций свинцовой руды, более или менее, согласно тому, как их день ото дня учили опыт и труд; ибо не вся серебряная руда одного и того же качества; одни руды содержат больше серебра, чем другие, хотя они из одной и той же жилы, потому что в одни дни они получали больше металла, чем в другие, и в другие — меньше, и соответственно качеству и обогащенности руды они добавляли суручек. Разбавляя так руду, потом плавили ее в небольших переносных печах, похожих на жаровни из глины; они плавили без мехов и без поддува через медные трубочки, как мы рассказывали в другом месте о плавке серебра и золота, чтобы [затем] обработать их; потому что, несмотря на то что индейцы много раз пытались плавить этим [методом], металл не тек и они не смогли понять причину этого; поэтому они стали плавить на открытом ветре. Однако было необходимо разогревать ветер, как и руду, потому что, если ветер был очень сильным, он быстро расходовал уголь и остужал руду, а если он был слабым, то у него не хватало силы, чтобы начать плавку. Поэтому ночью они поднимались на холмы и пригорки и ставили [печи] на высоких или низких склонах, в зависимости от того, как дул ветер, был ли он сильным или слабым, чтобы согреть его в более или менее укрытом от холода месте. Вид этих восьми, десяти, двенадцати, пятнадцати тысяч горящих печурок на тех холмах и вершинах представлял собою красивое зрелище. В них они делали свою первую плавку; после этого в своих домах они плавили второй и третий раз с помощью медных трубочек, чтобы очистить серебро и выплавить свинец; потому что, не найдя тех способов, которыми владеют испанцы, умеющие с помощью крепкого раствора азотной кислоты и других средств отделять золото от серебра и от меди, и серебро от меди и от свинца, они очищали его многократными плавками. Рассказанным способом индейцы плавили серебро в Потокси до того, как была найдена ртуть; все еще [сегодня] кое-что из этого сохранилось у них, хотя и не в таком количестве и не в таком множестве, как в прошлом.

Господа шахт, видя, что из-за этого способа плавки с помощью естественного ветра их богатство растекается по многим рукам и им пользуются многие другие, решили исправить положение; чтобы только самим владеть металлом, они перевели его добычу на поденную оплату, а плавку стали производить сами, а не индейцы, потому что до того времени серебро добывали индейцы на условиях отдачи такого-то количества серебра за каждый добытый кинтал руды господам шахт. По причине этой жадности они построили очень большие воздуходувные меха, которые могли бы дуть на печурки издалека, словно естественный ветер. Однако, не получив желаемых результатов от этого устройства, они построили машины и колеса с крыльями, наподобие тех, которые делаются для ветряных мельниц; их должны были тянуть лошади. Однако и из этого не вышло какого-нибудь толка; по причине чего, не испытывая больше доверия к своим изобретениям, они оставили все так, как это было придумано индейцами; и так прошло двадцать два года, пока в 1567 году не была найдена ртуть благодаря изобретательности и проницательности португальца Энрике Гарсес, который открыл ее в провинции Банка, которой, я не знаю почему, дали прозвище Вилька, что означает огромность  и величие,  разве что для того, чтобы сказать об изобилии ртути, добываемой там, ибо, не считая потерь, там добывается каждый год восемь тысяч кинталов для его величества, что составляет тридцать две тысячи арроб. И хотя было обнаружено такое изобилие руды, ее не использовали для добычи серебра, потому что в течение тех четырех лет не нашлось человека, который мог бы показать, как это делается, пока в 1571 году не прибыл в Перу один испанец, называвший себя Педро Фернандесом де Веласко, который побывал в Мексике и видел, как добывается серебро с помощью ртути, о чем подробно и любопытно рассказывает отец учитель Акоста, к которому я снова рекомендую обратиться тем, кто хочет увидеть и услышать о делах интересных и достойных быть узнанными.

 

4219-original.thumb.jpeg.6de4338dd3b11e59d20efd10cde7865e.jpeg

69075590.thumb.jpg.61d01cab80668fcf063a953536ed630a.jpg

20135_peru-10-soley-1969-goda-kod-0957.thumb.jpg.fde3c3ec33a6a4f83c5b7cd6b8f6745c.jpg

 

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

в связи с вышеизложенным рекомендую тщательным образом прочитать две книги 

 

из научной публицистики 

Мануэль Галич - ИСТОРИЯ ДОКОЛУМБОВЫХ Цивилизаций Москва /Мысль/1990 

с вступительной статьёй доктора исторических наук Ю В Кнорозова 

 

из мистической беллетристики 

Глуховской Дмитрий-  СУМЕРКИ / это современное  издание

/ и там есть прямые отсылки к доктору Кнорозову/

НО ! на ночь глядя - особенно в одиночестве/ в пустом загородном доме - читать не советую  ;)

 

 

 

Снимок экрана 2021-02-05 в 23.00.52.png

Изменено пользователем Ростовский
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

astrapage.ru