vitёk

Германия. Медаль. Атрибуция

В теме 18 сообщений

Здравствуйте!!!Нашлась вот такая медалька.Помогите в определении.Заранее благодарен.

IMG_20190924_091918.jpg

IMG_20190924_092025.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, vitёk сказал:

Здравствуйте!!!Нашлась вот такая медалька.Помогите в определении.Заранее благодарен.

Гуглпереводчик какой-нибудь результат дал или лень было по латинским клавишам стучать?:comp:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Видимо, мозгов хватило только знакомые буквы в кириллице найти.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 минуту назад, Карлсон сказал:

Гуглпереводчик какой-нибудь результат дал или лень было по латинским клавишам стучать?:comp:

Там сокращения с точками.Гугл так переводит.?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гугл по этим сокращениям полное описание найти может.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

это не медаль,это жетон приуроченный к празднику sommerfest. а остальное вам написали выше.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему жетон?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
47 минут назад, Случайный прохожий сказал:

Гугл по этим сокращениям полное описание найти может.

Тогда ждем выхода на связь Штирлица.:crazy_pilot:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нефиг лентяев поощрять, пусть сам учится мозгами шевелить.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Медаль велоспорт. Германия

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
31 минуту назад, Случайный прохожий сказал:

Нефиг лентяев поощрять, пусть сам учится мозгами шевелить.

Опасно! Обычно после таких вот шевелений выясняется, что этой медалью награждали тех кто служил генералом в 1945 во Вьетнаме на подводной лодке.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как раз наоборот, такое пишут, если мозгами не шевелят.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, Карлсон сказал:

Тогда ждем выхода на связь Штирлица.:crazy_pilot:

 

Jawohl, Genosse Obergruppenführer.

 

Это так будет говорийт руски:

 

"На память о VII-м празднике северо-восточно-германского союза велосипедистов. Летний праздник 14.06.1908, Гумбинен" 

 

С учетом географического и краеведческого факторов - кабы не печальное состояние, вызывала бы известный интерес у собирателей из Польши и Восточной Пруссии Калининградской области.

3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

"- Видите! - с горечью восклицает Генрих, обращаясь к Ризенфельду. - Поэтому мы и войну проиграли! Во всём виноваты наша расхлябанная интеллигенция и евреи.
 - И велосипедисты, - добавляет Ризенфельд.
 - При чем тут велосипедисты?  - в свою очередь, удивляется Генрих.
 - А при чем тут евреи? - отвечает вопросом на вопрос Ризенфельд."

(с)

 

 

Изменено пользователем Max Otto von Stirlitz
орфография
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
12 часов назад, Max Otto von Stirlitz сказал:

 

Jawohl, Genosse Obergruppenführer.

 

Это так будет говорийт руски:

 

"На память о VII-м празднике северо-восточно-германского союза велосипедистов. Летний праздник 14.06.1908, Гумбинен" 

 

С учетом географического и краеведческого факторов - кабы не печальное состояние, вызывала бы известный интерес у собирателей из Польши и Восточной Пруссии Калининградской области.

 

Это награжденные медалью....:sarcastic:

 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

(изменено)

22 минуты назад, Карлсон сказал:

 

Это награжденные медалью....:sarcastic:

 

Mein lieber Freund,

ви спрашывайт - йа отвечайт. Дословно отвечайт.

 

На самом деле таких немцев в жизни практически не встретишь (слово практически употреблено здесь из уважения, таких их не бывает совсем, не попадалось вообще). Для кино хорошо. Вообще люблю этот фильм. Панове Юлик Махульски и Ежи Штур наше всё.

Засим желаю и вам всем здравствовать :beer:

 

Дим, ты зови, ежели чего надо перевести. Алкоголики переводы с немецкого - наш профиль.

 

 

Изменено пользователем Max Otto von Stirlitz
пунктуация
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 часов назад, Max Otto von Stirlitz сказал:

 

Mein lieber Freund,

ви спрашывайт - йа отвечайт. Дословно отвечайт.

 

На самом деле таких немцев в жизни практически не встретишь (слово практически употреблено здесь из уважения, таких их не бывает совсем, не попадалось вообще). Для кино хорошо. Вообще люблю этот фильм. Панове Юлик Махульски и Ежи Штур наше всё.

Засим желаю и вам всем здравствовать :beer:

 

Дим, ты зови, ежели чего надо перевести. Алкоголики переводы с немецкого - наш профиль.

 

 

Спасибо Костя.

Я знаю, что ты всегда поможешь.

:beer:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо,добрые,умные люди!!!!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

astrapage.ru