Raufbold

Почта РФ

В теме 2 785 сообщений

Да я же говорю - до моего города даже не дошло, завернули сразу из Москвы, чуть ли не сразу после получения из-за границы. И второе письмо проверил - то же самое. И третье аналогичное нашлось - и с ним такая же фигня. Это уже явно не случайность. Как-то очень похоже на то, что вышло соответствующее распоряжение не пересылать корреспонденцию из-за границы на адреса "до востребования", только на конкретные адреса с улицей-домом-квартирой. Прямо даже странно, с чего бы это. :huh: Мне почему-то кажется, это неспроста. Не может ли это быть из-за того, что наше государство всерьёз озаботилось узнать кто конкретно получает посылочки из-за бугра?

Это письма или мелкие пакеты? Если мелкие пакеты, то все логично (но незаконно). Вроде таможня планировала суммировать стоимость получаемых отправлений за месяц или как-то так, для взимания пошлины. Только зная адрес получателя можно отследить, на какую сумму он за определенный срок получил товара из-за границы. Без адреса это сложнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, а какой смысл писать адрес на английском языке? Чтобы российским почтальонам жизнь малиной не казалась и во исполнение Правил Почтового союза? Шлют мне письмо из США. Для US Post достаточно знать, что это Russia, Moscow. Всё. Остальное их не касается. Название улицы, написанное латинскими буквами - дополнительный риск не получить своё письмо никогда.

Чтобы вот так не получилось:

http://coins.su/forum/index.php?showtopic=105461&st=25#entry1067454

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это письма или мелкие пакеты? Если мелкие пакеты, то все логично (но незаконно). Вроде таможня планировала суммировать стоимость получаемых отправлений за месяц или как-то так, для взимания пошлины. Только зная адрес получателя можно отследить, на какую сумму он за определенный срок получил товара из-за границы. Без адреса это сложнее.

Мелкие пакеты. С монетами же.

Я тоже об этом подумал. Фиг ему государству. Оставлю адрес до востребования и напишу улицу-дом почтового отделения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, а какой смысл писать адрес на английском языке? Чтобы российским почтальонам жизнь малиной не казалась и во исполнение Правил Почтового союза? Шлют мне письмо из США. Для US Post достаточно знать, что это Russia, Moscow. Всё. Остальное их не касается. Название улицы, написанное латинскими буквами - дополнительный риск не получить своё письмо никогда.

А потому, что есть определенные международные правила движения международной же корреспонденции. Которые тупые и бездуховные немецкие почтари считают нужным зачем-то выполнять и по которым не предусмотрено писать адрес кириллицей, а только на французском (скажите, кто сегодня может похвастать знанием этого замечательного языка? я не могу) или хотя бы на английском. И раньше в случае, если на конверте присутствовали слова на русском (хотя бы и в дополнение к тексту латиницей), то немецкая почта просто посылала нах...й перезаполнить. Правда, после прошлогодней почтовой катастрофы в России что-то изменилось и здесь, и придираться они как-то перестали. Поэтому, ФИО и название улицы я обычно указываю в 2 вариантах (латинском и русском), также как и "сложные" слова, которые могут вызвать затруднения у работников великой и славной Почты России (до востребования, абонентский ящик и т.п.).

Жители Китая (много продается и туда) часто просят заполнить адрес на конверте ихними иероглифами. Видать, те же самые проблемы. Что делать, заполняю - но только в дополнение к написанному в английской транскрипции. А вот в Японии, судя по моему скромному опыту, такой проблемы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поэтому, ФИО и название улицы я обычно указываю в 2 вариантах (латинском и русском), также как и "сложные" слова, которые могут вызвать затруднения у работников великой и славной Почты России (до востребования, абонентский ящик и т.п.).

Жители Китая (много продается и туда) часто просят заполнить адрес на конверте ихними иероглифами. Видать, те же самые проблемы. Что делать, заполняю - но только в дополнение к написанному в английской транскрипции. А вот в Японии, судя по моему скромному опыту, такой проблемы нет.

Вот, это нормальное поведение адекватного продавца. Законы законами, но жизнь вносит свои коррективы. Можно встать "в позу" - не обязан, поэтому не хочу и не буду. Но пойдёт ли это на пользу покупателю? Кстати, если сложно писать иероглифы или буквы кириллицы, адрес ведь можно распечатать на принтере?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот иероглифы как раз и распечатываю и наклеиваю. С кириллицей-то мне несколько проще.

Изменено пользователем Max Otto von Stirlitz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, а какой смысл писать адрес на английском языке? Чтобы российским почтальонам жизнь малиной не казалась и во исполнение Правил Почтового союза? Шлют мне письмо из США. Для US Post достаточно знать, что это Russia, Moscow. Всё. Остальное их не касается. Название улицы, написанное латинскими буквами - дополнительный риск не получить своё письмо никогда.

Смысл в том, что если америкос или ещё кто-то не знает русского, то у него на два порядка больше шансов накосячить в адресе на русском, чем на англ., что естественно не на пользу покупателю. Ну что поделаешь с ними - они или неграмотные или откровенно тупые, постоянно путают Л и Д с А, Г с Т, Я с R, Ю с IO, Ы с b i и т.д. Естественно, мне как продавцу разумнее писать адрес на русском, чтобы в России почтальону было проще, а страну назначения - на англ., чтобы сортировка на приёме не напутала, но я обычно предупреждаю корреспондентов, чтобы они давали свой адрес на англ. тем продавцам, к-рые не знают русского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Адрес на латинице тоже чреват неприятностями. Один раз мне из-за бугра пришло письмо с адресом на английском языке. У меня номер дома с корпусом "Б". На английском - "В". Так наши умные почтальоны чуть не отправили письмо обратно. они же читают корпус "В" но только по-русски, а его в природе нет. Хорошо на выдаче корреспонденции меня все знают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Адрес на латинице тоже чреват неприятностями. Один раз мне из-за бугра пришло письмо с адресом на английском языке. У меня номер дома с корпусом "Б". На английском - "В". Так наши умные почтальоны чуть не отправили письмо обратно. они же читают корпус "В" но только по-русски, а его в природе нет. Хорошо на выдаче корреспонденции меня все знают.

А они вообще читают ли? А корпус конечно переименуйте во избежание недоразумений. Нумерация удобнее сквозная, а не типа вторая квартира справа на четвёртом этаже пятого подъезда третьего корпуса слева второго чётного дома по 55-й авеню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

получаю до востребования--в субботу получил из германии,сегодня с украины,

проблем нет .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Какие у вас хорошие почтальоны, у нас они доходят до последнего подъезда, обнаруживают что в адресе квартира 360 при том что последняя 313 и благополучно кладут на ящик - типа пусть сами жильцы разбираются что за ошибка там. То что они находятся в первом корпусе, а в адресе стоит второйих как-то не смущает. Правда у нас сам черт ногу сломит в адресах - уж не знаю что курили планировщики, но подъезды и корпуса у отдельностоящих домов отдельные, а номера квартир сплошные, при этом номера домов тоже стоят странно, - в центре квартала два абсолютно одинаковых двора один из которых весь 7 дома с корпусами, а во втором 3 и 5 дома

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эх наговаривает народ на почту, вчера монету получил - зиппакетик и бумажный конверт, никаких картонок, на свет монету видно, оператор когда выдавала сказала "О, монетка")). Две недели из Владикавказа шла.

Изменено пользователем sstikh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Был у меня такой же случай. Причём монету покупал на ЦФН. Пришла в большом пластиковом конверте, даже не завёрнута была. Оператор не хотел мне выдавать, т.к. "Конверт же пустой, Вы что, не видите?". Я попросил дать мне конверт и сразу понял, что к чему. Имя продавца не стал оглашать, хотя надо было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посмотрел на конверт - стоит отметка "возврат из-за неправильного адреса". Адрес у меня "до востребования" и на него я письма из-за границы получаю уже лет десять. Похоже какое-то новое распоряжение имеется по этому поводу... :(

Нет, с "до востребования" все в порядке. Я в апреле посылал из Вены в Питер "до востребования", дошло за 11 дней. Просто на конверте имя, город и страну пишу по-буржуински и весь адрес еще полностью по-русски. За 11 лет не пропало ни одного заказного письма с монетами, отправленного в Россию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я так понял, что наша почта - это как лотерейный билет.

Может повезти и ты получишь свое долгожданное письмо, а можешь и не получить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я так понял, что наша почта - это как лотерейный билет.

Может повезти и ты получишь свое долгожданное письмо, а можешь и не получить.

За прошлый год из огромного количества писем до меня не доехало одно копеечное письмо. В этом году пока все нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А у меня в этом году уже два письма до меня не доехали, хорошо хоть с наложенным платежом все они.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

За прошлый год из огромного количества писем до меня не доехало одно копеечное письмо. В этом году пока все нормально.

А у меня в этом году уже два письма до меня не доехали, хорошо хоть с наложенным платежом все они.

Какой смысл говорить: одно письмо, два письма? Огромная разница - одно из пяти или из ста, давайте в % статистику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

. Я в апреле посылал из Вены в Питер "до востребования", дошло за 11 дней.

Угу. А мне штрафы пришли из Италии, за парковку. Мало того что шли 6 месяцев. Так еще не мои. Я там в эти дни точно не был. Так еще и улицу такую не знаю.

post-24818-0-17470100-1398795142_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всего из Питера мне выслали 7 писем, два уже точно пропали, а вот еще два под вопросом. Просто по срокам еще рано говорить что-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Угу. А мне штрафы пришли из Италии, за парковку. Мало того что шли 6 месяцев. Так еще не мои. Я там в эти дни точно не был. Так еще и улицу такую не знаю.

Перешлите в секретариат Папы Римского для оплаты - пусть хоть что-то полезное сделает для страждущих. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я уж вообще не знаю, что о почте думать...

За последний месяц пришел лот из Пятигорска - 3 дня в пути, а сейчас из Беларуси за 4 дня дошел (с таможней и всем прочим).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И я не знаю, что думать о почте. Захожу, чтобы номер проверить, а мне пишет - "Номер проверочной картинки отсутствует. Проверьте поддержку cookie."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

с другого браузера зайти пробовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пробовал, такая же ерунда выплывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.


Войти

  • Последние посетители   2 пользователя онлайн

    • Den44
    • planeswalker