PAN

урок немецкого

В теме 17 сообщений

Прошу прощения, что отвлекаю уважаемое сообщество, но у меня есть маленький такой вопросик про язык немецкий на монетах германской империи. Слишком уж по-разному написано, а я не понимаю почему :(

Я имею в виду слово GROSS. Понятно, что эс-цет на монетах не писали (ну или я не видел), но присутствуют как минимум (то, что я вижу на своих монетах) три варианта:

GROSSHERZOG

GROSHERZOG

GROSZHERZOG

Почему такая разница? Язык со временем видоизменился - вроде не похоже, от местности зависит, еще какие-то варианты?

Заранее спасибо.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

имхо-диалекиы и грамотность резчиков

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

грамотность резчиков точно отпадает.

диалекты, имхо, тоже, потому что в одной и той же земле есть разные варианты...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

еще забыл добавить - все 3 варианта относятся к началу 20-го века

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1 диалект. Эс-цет равен и двойному S. По крайней мере многие словари так и трактуют двойное S. Вариант GROSSHERZOG самый правильный. Второй вариант - правильный. У нас преподы либерально относились к написанию эс-цет и SS. А вот через Z - ну не наю, я таких написаний не встречал. А на каких монетах конкретно? Может и впрямь безграмотность? Хотя 20 век, резчикам уши бы поотрезали. Марк70, ответь, битте.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не знаю, поможет это в чем-то. У венгров SZ читается как С (эс). А у них последние пару-тройку веков основной словообмен именно с немцами был. И герцоги и прочая знать весьма часто роднились именно с немцами.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не знаю, поможет это в чем-то. У венгров SZ читается как С (эс). А у них последние пару-тройку веков основной словообмен именно с немцами был. И герцоги и прочая знать весьма часто роднились именно с немцами.

Да-да, знаем CZ - Чешка Зброевка :D:D Хотя, если серьезно, красиво и похоже на правду.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

2 raufbold: ну да, эс-цет и есть SS, насколько я знаю, правильный первый вариант, а почему же второй тоже правильный, я что-то не очень понял...

Вот вариант с SZ

Gros - главный, большой

Gross(он же Gro<тут должна быть эс-цет> - большой, великий, ЗНАТНЫЙ

ИМХО, оба варианта(1 и 2) катят. А через SZ - картинка не прицепилась

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

2 raufbold: ну да, эс-цет и есть SS, насколько я знаю, правильный первый вариант, а почему же второй тоже правильный, я что-то не очень понял...

Вот вариант с SZ

А венгерский вариант SZ действительно интересный, может и правда?

post-1-1109598095_thumb.gif

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Со всеми этими преобразованиями форматов какая-то жуткая картинка получилась в итоге, извините...

Но прочитать вроде можно..

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, тут мадьярами и не пахнет... Виноват, отбатрачу :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Со всеми этими преобразованиями форматов какая-то жуткая картинка получилась в итоге, извините...

Но прочитать вроде можно..

Все три варианта правописания одного слова которое в немецком языке пишется только через ß (т.е. Großherzog), они были нужны только для того чтобы глупый иностранец смог прочитать, потому что может не догадаться. :D В настоящее время собираются заменить окончание в словах типа Groß на одно s.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

т.е. все три варианта суть одно и то же

это я догадывался, хотя мне казалось что эс-цет должно заменяться на ss

только что ж они по-разному то все заменяли, кто как придумал, кому как больше нравилось ?

а в Бадене, например, сначала одну s писали, а потом чего-то передумали и стали две писать... :ohmy:

ну а в правилах современного языка сейчас вообще очень много упрощений, к сожалению, но это уже отдельная тема ;)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

GROSSHERZOG

GROßHERZOG

GROSZHERZOG

третий вариант точно не ошибка. Все три написания правильные.

Возможно GROSZHERZOG вариант со старогерманского.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

не, пардон, второй вариант у меня был не такой

в Вашем случае они (1 и 2), действительно, эквивалентны

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

GROSSHERZOG

GROßHERZOG

GROSZHERZOG

третий вариант точно не ошибка. Все три написания правильные.

Возможно GROSZHERZOG вариант со старогерманского.

Про это я и написал выше. :exclaim: Все три варианта применялись для правописания слова при использования вне Германии. Варианты с SS и с S употребляются и сегодня. А раньше, наверное, кто какой вариант хотел, тот и использовал. :question:
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем спасибо.

В общем, резюмируя вышесказанное, все три варианта одно и то же представление буквы эс-цет, а вариант просто зависел от фантазии делавших ту или иную монету. Не совсем фантазии, конечно, а представлении о том, как эту букву перевести на нормальный латинский шрифт, дабы саму эту заказюльку не рисовать, потому как не по ГОСТу получается, если ее саму нарисовать :)

видимо так как-то...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу