Vestik

Ioan Rex (1666), помогите определить принадлежность (страну)

В теме 27 сообщений

Ioan Rex, помогите определить принадлежность (страну), и правильно ли я вижу год - 1666?А на трупики не обижайтесь, я коллекцию систематизирую и начал с самого нечитаемого для меня, дальше будут монетки гораздо лучшего состояния

post-1-1156916323_thumb.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Eto litovskij solid Jana Kazimira.god 1666 - da.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Маленькое дополнение - государство Речь Посполитая

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

SergeM, оставте ваше маленькое дополнение для вашей учительницы в школе. У неё была "Речь Посполитая". Я даже не уверен употреблялся ли этот термин в 1666 году, хотя может и употреблялся.Val совершенно правильно сказал, это литовский шилингас, в отличии от похожих польских шелонгов выпускавшихся в то же самое время. Solidus тоже технически правильный латинский термин для всех этих монет, но часто слишком отвлечённый от географического положения.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Термин "Речь Посполитая" употреблялся, это время "казацких" и "шведских" войн. Уточнение было связано с тем, что оба варианта коронный и литовский ходили по всей территории, как сейчас евро, вне зависимости от метса эмисии

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

SergeM, я вас предостерегу. Не торопитесь с заявлениями. Я уверен что у вас цели самые хорошие и ни в коем случае не хочу с вами спорить. Есть тут с кем спорить. Вы видили когда-нибудь польские документы тех времён? Как там "Речь Посполитая" упоминается? Кстати термины "казацкие" и "шведские" войны это термины тоже местные и никто ни в Англии ни во Франции не будет знать о чём идёт речь. То и как нас учили в школе не всегда то и что было на самом деле. По поводу монет "шиллингов": были коронные и были литовские. Этот литовский. Точка.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ето столько шума вокруг обычной боратинки? Не много ли чести???

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уточню, шум не вокруг боратынки, на нё нас насрать, а вокруг Речи Посполитой и был ли такой термин в документах 17 века.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Раз уж разгорелись такие страсти, вывешиваю еще одну монетку, все вроде тоже самое, но вместо всадника - орел с крестом в центре, может, это внесет ясность в спор хотя бы о названии и номинале монеты, жалко, я на ней год не вижу :-( Назовите монетку, пожалуйста, и год, если можно, хоть приблизительно.

post-1-1156975947_thumb.jpg

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да Vestik, совсем вы в тему не въезжаете. Даже не понимаете о чём и разговор то идёт. Может вам попробовать книжки читать или на худой уж конец полазить по интернету и посмотреть монеты Польско-Литовского Королевства конца 17 века. Всё вам тут давно уже ответили, даже по этой монете. Если вы этого не видите, то тут уже мы помочь не можем. Никакого спора ни о названии ни о номинале монеты и не было. Всё было названо и ни у кого не вызвало пререканий.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да Vestik, совсем вы в тему не въезжаете. Даже не понимаете о чём и разговор то идёт. Может вам попробовать книжки читать или на худой уж конец полазить по интернету и посмотреть монеты Польско-Литовского Королевства конца 17 века. Всё вам тут давно уже ответили, даже по этой монете. Если вы этого не видите, то тут уже мы помочь не можем. Никакого спора ни о названии ни о номинале монеты и не было. Всё было названо и ни у кого не вызвало пререканий.

Спасибо, ув. Басок, за Ваше участие, в чем причина спора, мне было совершенно ясно, вы же четко об этом раньше писали, отвечая на замечание о Речи Посполитой. Еще один скан я поместил просто для дополнения к теме именно монеты solidus, а насчет Речи я еще Вас подразню немного, раз Вы меня в неначитанности упрекаете, причем, на мой взгляд, напрасно. Читаем Костомарова Н.И., Русская история, глава о Марине Мнишек: "Послы объявили, что поляки отступят от вора, пусть только Речь Посполита заплатит им за прежние услуги, но паны отвечали: - Невозможно платить вам за то, что вы и без воли Речи Посполитой, нарушая народные права, вторглись в чужое государство и служили у обманщика. Условия вы могли бы предлагать, если бы за вами была какая-нибудь сила!" А год тогда был 1610. Интересно, Костомаров тоже не читал польских и русских документов того времени? Или это издатели впихнули название Речь Посполитая для незнаек, что только учительницу в советской школе слушали? :-) Кстати, Костомарова в школе не изучают, но если его почитать, то у человека, который прочел уважаемого историка, может вполне создасться впечатление, что термин Речь Посполитая вполне тогда употреблялся. А критику Костомарова читают уже гораздо реже, и врядли кто-то, кроме профессиональных историков.Не примите этот опус за нападку на вас и мелкую месть за то, что вы меня прилюдно отчитали :-) А вдруг не только я книжки почитываю... А за интересную дискуссию вам вовершенно искренное спасибо!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот этот второй солид как раз польский, с тем же Яном Казимиром, который был и королём Польским и Великим Князем Литовским. Но вот общего Польско-Литовского государства скорее всего не было, просто личная уния. Раз уж король общий, почему бы и нет :D . Чему и разные монеты доказательством. В конце концов, в Польше королём кто только не был ;)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На сайте izbornyk.org.ua в разделе "исторические карты" на карте Гетьманщина і сусідні території XVIII-XIX ст написано Речь Посполитая.У Г.Боплана (который описывам как раз интересующее нас время) в разделе "Как выбирают короля" написано"не може оголошувати війну іншим [країнам], ані посилати туди послів у державних справах без згоди [сейму] своєї Речі Посполитої;"Извиняюсь, что цитата на украинском, но я думаю, что найти ее на русском не сложно.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот этот второй солид как раз польский, с тем же Яном Казимиром, который был и королём Польским и Великим Князем Литовским. Но вот общего Польско-Литовского государства скорее всего не было, просто личная уния. Раз уж король общий, почему бы и нет :D . Чему и разные монеты доказательством. В конце концов, в Польше королём кто только не был ;)

Я же, неуч, книжки в руки не бравший, и поместил вторую монетку-то как раз для того, чтобы ув. Басок нам рассказал о геральдике, о всадниках и орлах, кресте, преемственности символов в ракурсе хорошо известной по подлинным польским документам 17 века ему истории, о геральдических регионах, может, даже контурную карту вырисовал бы, как мы в школе, карандашиками...
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Про испорченый телефон слыхали? Мне не нужно ни русских ни украинских пересказчиков истории. Дайте конкретный пример документа (не пересказа, а именно документа) желательно польского 17 века где их государство называется Речь Посполитая.В Китае есть замечательный историк Сунь Хуй Вчай который Польшу называет Вынь Су Хим.Вестик, не хотел вас унизить, и если так прозвучало, извиняюсь. Хотел только вам сказать что термины которым нас учили в школе многоие не глобального значения, а местного. Конечно термин Речь Посполитая был, но по моему он стал употреблятся позже. Я не уверен, поэтому и спрашиваю. Дайте пример, но пример не русского и не украинского исследователей.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уважаемый Basok. Боплан - французский инженер, который в 17-ом веке был в Украине и оставил описания СОВРЕМЕННИКА и ОЧЕВИДЦА. Так что цитата из его книги как раз и подтверждает, что иностранцы знали государство как Речь Посполитую, хотя названия Польша и Литва тоже упоминались. Не надо забывать, что самостоятельность была большой - независимые суды, параллельная система придворных должностей и т.д.,

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если немцы называют своё государство Deutschland, то это не значит, что нет Германии. Если есть республика Сotdivuar, то это не значит, что Берег Слоновой Кости неправильно. Тоже самое касается и Rzeczpospolita Obojga NarodowМусью Басок! Если Вы такой большой знаток истории, то вместо голословных заявлений приведите свои доказательства, заодно почитайте Люблинскую унию на польском. И тогда сразу будет понятно откуда пошла Речь Посполита

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дорогие друзья, давайте закроем эту ветку. Совершенно бессмысленная. Я вам про Фому, а вы мне про Ерёму. Цитируете из переводов, тогда как я прошу процитировать подлинники. Мусью Случайный, Deutschland как раз дословно и переводится как Германия а Сotdivuar как Берег Слоновой Кости. Плохой пример. Кстати польские документы 17 века были на латинском языке а не на польском. Не будем больше песпредметно спорить. Я живу в США а вам кажется что я живу в СШСА. Пусть у каждого будут свои иллюции.Всего всем наилучшего.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дорогие друзья, давайте закроем эту ветку. Совершенно бессмысленная..... Пусть у каждого будут свои иллюции.Всего всем наилучшего.

Интересно, а кто заварил всю эту кашу? :shock: Вы, уважаемый, -демагог и как всякий демагог боитесь признаться, что были неправы.И раз согласны с дословным переводом Германии и Берега Слоновой Кости, то переведите дословно с латыни на польский то государственное образование, что указано в унии и закроем тему.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дорогие друзья, давайте закроем эту ветку. Совершенно бессмысленная..... Пусть у каждого будут свои иллюции.Всего всем наилучшего.

Интересно, а кто заварил всю эту кашу? :shock: Вы, уважаемый, -демагог и как всякий демагог боитесь признаться, что были неправы.И раз согласны с дословным переводом Германии и Берега Слоновой Кости, то переведите дословно с латыни на польский то государственное образование, что указано в унии и закроем тему.
:shock::exclaim:
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мусью Случайный, да, я демагог, а вы вот тугодум. Сказал же я закроем тему. Если вы уж такой переводчик переведите мне на русский язык или на английский что значит Речь Посполитая. Нифига не понимаю. Или друга-союзника попросите помочь, он одинаково сведущ во всём.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мусью Случайный, да, я демагог, а вы вот тугодум. Сказал же я закроем тему. Если вы уж такой переводчик переведите мне на русский язык или на английский что значит Речь Посполитая. Нифига не понимаю. Или друга-союзника попросите помочь, он одинаково сведущ во всём.

Переводится как Республика, наверное.Следует отметить, что Речь Посполита (Rzeczpospolita — Жечпосполита) в переводе с польского значит просто «республика». Это слово яляется калькой с латинского res publica — общественное дело. Поэтому слово rzeczpospolita в польском языке употребляется в основном по отношению к современному польскому государству, а для названия государства, которое по-русски называют просто Речью Посполитой, используется только термин Республика Обоих Народов (Rzeczpospolita Obojga Narodów).
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вот это взято из "Курса Русской Истории" Ключевского:Польша и Литва соединялись как две равноправные половины единого государства, называвшиеся первая Короной, вторая Княжеством, а обе вместе получили название Речи Посполитой (respublica).P.S. Перечитал всю ветку. В чем суть спора-то? В оригинальной люблинской унии слово Посполитая встречается кстати только один раз. К чему оно относится, сказать не могу. У жены поляк в лабе работает, могу спросить у него.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

pospolity - простонародный, а откуда пошло слово Rzeczpospolita пусть лучше филологи скажутВ чем прав Басок, так это в том что как такового названия Речь Посполитая не было. Оно появилось из исковерканого польского Rzeczpospolita Obojga Narodów. Русское население его адаптировало на свой лад, убрав "обоих народов", так и появилась Речь Посполитая и прижилась как официальное название в русском. А поскольку мы не называем Германию - Дойчланд, а Англию - Ингланд, то будем считать Ручь Посполитую объективной реальностью. Господин же Басок, не зная польского, развел здесь демагогию, заявляя, что названия Речь Посполитая не существовало.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу