Перейти к содержимому


Фотография

рецензии


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3

#1 ленинградский

ленинградский

    классик

  • Коллекционер
  • 1 152 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Leningrad
Репутация: 64
MS62

Отправлено 28.02.2013 - 00:18:58

Раз раздел открылся, переношу свой текст сюда. Книга "Советская и российская нумизматика. аннотированная библиография". Твердый переплет, 424 страницы. Тираж 150 экземпляров. Проаннотировано около 900 книг и журналов. Цена с пересылкой 1300 рублей. Советую прочитать мои аннотации - думаю, они интересны. При этом я старался подмечать всякие ошибки и неточности, чтобы другие их не повторяли. Вот пример. 362.Северин Г.М. Серебряные монеты Российской империи 1801-1917. Собрание всех известных типов и разновидностей. Книга II. Перевод с английского К.Л.Улановой. М., Профиздат, 2001, 144 с., 13 л. табл. 5 тыс. экз. 172х245 мм. Два этих тома были выпущены в США в 1965 году. Цены отсутствуют, но я не знаю, сам ли автор не ставил их, или издательство ввиду устарелости решило их не печатать. Впрочем, и все остальное также устарело, но издательство, выпустив одну книгу, решило выпустить и остальные его труды. Текст предисловия на английском языке к обоим томам один, но поскольку книги переводили разные переводчики, то их перевод несколько отличается друг от друга. Кроме того, из-за незнания нумизматической специфики некоторые выражения и фамилии переведены неверно. Например, во втором томе на с. 28 вместо «Петров, продажный биржевик» должно быть «Петров, торговец монетами», в третьем томе на с. 142 – вместо Бланк Х.Х. правильно Бланк Г.Г., вместо Ивершин Д.Б. правильно Иверсен Ю.Б., вместо Михайлович правильно Георгий Михайлович, на с. 143 вместо Шумолов правильно Шумилов. Во втором томе описаны так называемые «рубли-медали» 1841 года (с. 67-69). Согласно напечатанным там же выдержкам из документов – это медали, по весу и размеру серебряных рублей. Серебряные медали могли поступить в продажу по цене 1 рубль. Еще один пример. 359.Рябцевич В. Русско-«Польские» монетные эмиссии эпохи Петра I. Тольятти, Современник (серия «Люди и деньги», вып. II), 1995, 312 с., илл. 1 тыс. экз. 148х219 мм. В суперобложке. Рец.: М.Сотникова, В.Калинин. Российско-«Польские» монетные эмиссии эпохи Петра I. «Миниатюра», август 1995, приложение «Старая монета №7», с. 4; С.В.Белецкий. О книге «Русско-«польские» монетные эмиссии эпохи Петра I.». Альманах «Монета», вып. 4. Вологда, 1996, с. 57-61; Рец.: RZ(ander). Без названия. «Journalof theRussianNumismaticSociety», №60, spring 1996, p. 7. К русско-«польским» монетным эмиссиям Петровской эпохи относятся так называемые «чехи» и «тинфы». «Совместное правление малолетних Ивана и Петра Алексеевичей под регентством царевны Софьи (1682-1689) оставило после себя «севский чех» – своеобразнейший памятник монетного производства, подражавший биллоновому польскому пултораку, бытовавшему на рынках Белоруссии и Украины под именем «Чех» (с. 7). Севские чехи чеканились в городе Севске с датой 1686 года. Другие монеты, обращавшиеся в Польше, послужили образцом для чеканки тинфов и 1/3 тинфа – шестаков, изготавливавшихся в Москве с датами 1707-1709 годов. Название «тинф» является искаженным названием польской монеты «тымпф», названной по имени чеканившего ее монетного мастера. Всего по подсчету автора в настоящее время известно о 26 чехах, 9 шестаках и 187 тинфах. Я думаю, что их сохранилось больше, но автор не смог их выявить – так, нет данных о наличии или отсутствии их в польских музеях (хотя на с. 295 есть ссылка на Варшавский и Краковский музеи), Британском музее, французских музеях и у коллекционеров и т.д. Я полагаю, что только второе (а может быть и третье, если они будут) издание может быть полным, так как на данное издание должны последовать какие-то отклики собирателей. Несомненно, что после выхода этой книги начнется целенаправленный поиск чехов, тинфов и шестаков. Это серьезный труд, основанный на изучении автором большого количества источников. Книга послужила основой докторской диссертацией автора. Достоинством книги является простой стиль автора – книгу просто интересно читать. На с. 157 помещено выражение «долларов» – точный перевод из донесения чрезвычайного посланника английского двора в Петербурге Ч.Витворта своему правительству, но мне кажется, что имело смысл сделать оговорку – имелись в виду «талеры». Жаль, что допущены опечатки в инициалах коллекционеров, например, надо Б.И.Ставровский (с. 219), А.Д.Быков (с. 222), В.В.Лукьянов (с. 296). Инициалы Юцевича (с. 222) – Е.Е., а М.Веретило (с. 245) – М.В.
89,177,178,180,181,48,198,214,245,182,183,184,185,186,4,30,131,163,190,164,246,248,249,250,251,252,28,156,165,199,202,92,62,61,132,96,213,144,154,102,65,159,66,93,203,242,72,74,76,145,77,81,161,94,207,123,73,103,108,109,130,148,191

#2 Vlad_B

Vlad_B

    академик

  • Модератор ЦФН СССР
  • 5 538 сообщений
  • я прочёл и понял Устав:да
  • Пол:Мужчина
  • Город:Лод, Израиль // Киев, Украина
Репутация: 750
PROOF

Отправлено 28.02.2013 - 00:37:07

Извините, Марат Максимович, но раз уж открылся раздел для обсуждения книг, то позвольте обсудить сей труд. Не могу понять в чём практическая польза данной книги для коллекционера. Узнать ваше мнение? Ну так мнения можно почитать, создав по какой-либо книге тему на форуме (собственно говоря, для этого я и добивался создания раздела "Литература"). Согласитесь, что мнения многих людей всегда создадут более объективную картину, чем мнение одного человека, пусть даже весьма заслуженного. Кстати, вы действительно в достаточной степени проработали 900 книг и журналов, чтобы писать на каждый из них рецензию? Это же титанический труд! Почитать список найденных опечаток? Хмм... Зачем? Я вообще не могу понять, для чего в рецензиях уделять им столько внимания. Такое впечатление, что вы придираетесь. Книга, бесспорно, может быть полезной именно как список существующей литературы. Но стоит ли оно того?... :unsure:
89,177,178,180,181,48,198,214,245,182,183,184,185,186,4,30,131,163,190,164,246,248,249,250,251,252,28,156,165,199,202,92,62,61,132,96,213,144,154,102,65,159,66,93,203,242,72,74,76,145,77,81,161,94,207,123,73,103,108,109,130,148,191

#3 ПС_13

ПС_13

    Летописец Семилетней войны

  • Коллекционер
  • 1 908 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
Репутация: 390
MS70

Отправлено 28.02.2013 - 01:24:17

"На с. 157 помещено выражение «долларов» – точный перевод из донесения чрезвычайного посланника английского двора" Англичане в колониях вовсю пользовались "колонными долларами" (8-реаловики мексиканского чекана), никто их талерами не называл.
89,177,178,180,181,48,198,214,245,182,183,184,185,186,4,30,131,163,190,164,246,248,249,250,251,252,28,156,165,199,202,92,62,61,132,96,213,144,154,102,65,159,66,93,203,242,72,74,76,145,77,81,161,94,207,123,73,103,108,109,130,148,191

#4 ленинградский

ленинградский

    классик

  • Коллекционер
  • 1 152 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Leningrad
Репутация: 64
MS62

Отправлено 28.02.2013 - 09:45:55

"На с. 157 помещено выражение «долларов» – точный перевод из донесения чрезвычайного посланника английского двора"

Англичане в колониях вовсю пользовались "колонными долларами" (8-реаловики мексиканского чекана), никто их талерами не называл.

Речь шла не о об английских монетах, а совсем о других. Почитайте саму книгу
89,177,178,180,181,48,198,214,245,182,183,184,185,186,4,30,131,163,190,164,246,248,249,250,251,252,28,156,165,199,202,92,62,61,132,96,213,144,154,102,65,159,66,93,203,242,72,74,76,145,77,81,161,94,207,123,73,103,108,109,130,148,191


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей